Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur de commission
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «rapporteur le souligne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par cet amendement, le rapporteur entend souligner qu'il est important d'empêcher le contournement des restrictions à l'accès du marché par l'intermédiaire de sociétés "boîtes aux lettres" (en particulier par rapport à l'article 3).

By this amendment the rapporteur would like to stress the importance of preventing circumvention of market restrictions through letterbox companies (in particular with regard to Article 3).


Votre rapporteur souhaiterait souligner une fois de plus que, si l'on veut réaliser les objectifs que le Parlement a fixés dans le cadre de ses rapports précédents et servir les intérêts de la communauté de la recherche et de l'innovation, les règles doivent permettre de trouver un équilibre subtil entre quatre principes fondamentaux: la simplification, la responsabilité, la souplesse et la fiabilité.

The Rapporteur would like to stress once more that in order to achieve the goals that the Parliament set in earlier reports and to serve the interest of the research and innovation community, the Rules must strike a sensitive balance between four crucial principles: simplification, accountability, flexibility, and reliability.


La rapporteure souhaite souligner les bons exemples déjà existants.

The rapporteur wishes to draw attention to the good examples which already exist.


Le rapporteur souhaiterait souligner l'importance de leur contribution.

The Rapporteur would like to underline the importance of their contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le rapporteur voudrait souligner que la Commission omet, dans sa communication, de souligner sa propre responsabilité vis-à-vis des citoyens et citoyennes de l'Europe et vis-à-vis du Parlement européen.

As regards the accountability requirement, your rapporteur would like to point out that in its communication the Commission fails to highlight its own accountability vis-à-vis European citizens and the European Parliament.


La rapporteure spéciale des Nations Unies sur la violence envers les femmes et le rapporteur spécial sur les droits de la personne et les armes légères ont souligné que les États qui ne réglementent pas adéquatement les armes à feu ne remplissent pas leurs engagements en vertu du droit international.

The UN special rapporteur on violence against women and the special rapporteur on human rights and small arms emphasized that states that do not adequately regulate firearms are failing to meet their obligations under international law.


La Rapporteur spéciale des Nations unies sur la violence contre les femmes et le Rapporteur spécial sur la prévention des violations des droits de l'homme commises à l'aide d'armes de petit calibre et d'armes légères ont tous deux souligné que les États qui ne réglementent pas adéquatement les armes à feu ne respectent pas leurs obligations en vertu du droit international, en particulier en ce qui concerne la sécurité des femmes et des enfants.

The United Nations Special Rapporteur on Violence Against Women and the Special Rapporteur on the Prevention of Human Rights Violations Using Small Arms both emphasized that states which do not adequately regulate firearms are not meeting their obligations under international law, particularly as regards the security of women and children.


Le rapporteur a souligné que la menace d'inondation devait être traitée "à l'échelle de l'ensemble du bassin hydrographique d'un fleuve".

The rapporteur stressed that the threat of flooding should be addressed "on the scale of the entire river basin".


Pour être concis, The Future Group appuie la création d'un poste de rapporteur national chargé de la traite des personnes, mais — et il y a toujours un mais — il tient à souligner que ce simple geste n'apaisera pas les principales préoccupations que lui cause l'incapacité du Canada de résoudre le problème de la traite des personnes; bref, le rapporteur national n'est qu'une partie de la solution.

To be quite concise, The Future Group supports the creation of a national rapporteur on human trafficking for Canada, but—and there's always a but—strongly cautions that this will not address the principal concerns we have with Canada's failure to address human trafficking. In short, this is part, but certainly not all, of the solution.


Cela concerne en particulier l'acheminement plus rapide de l'aide à ceux qui en ont besoin. Telle est aussi une préoccupation que Mme Rühle, en sa qualité de rapporteur, a souligné dans son rapport.

That too is something that the rapporteur, Ms Rühle, underlined in her report.


w