Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme je suis le petit dernier
Je m'empresse
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Vu que je suis le petit dernier

Vertaling van "rapporteur je suis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


comme je suis le petit dernier [ vu que je suis le petit dernier ]

new kid on the block


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Claude Frey: Je crois qu'il faut laisser Terry Davis s'exprimer, ou celui qui fait le rapport—mais il n'est pas là—peut-être pour avoir une opinion plus spécialisée, parce que je ne suis pas le rapporteur pour la Macédoine, et je ne voudrais pas me risquer à dire des choses sur un domaine où je suis moins spécialisé.

Mr. Claude Frey: I think I will leave that to Terry Davis, or to the rapporteur, although he isn't here at this time. Since I'm not the rapporteur for Macedonia, I wouldn't want to comment on an area with which I am less familiar.


En rédigeant le rapport, nous avons voulu refléter ce que nous avions entendu et résumer ce dont nous avions discuté avec d'autres, mais c'est à ce moment que je suis devenu moins un penseur et davantage un rapporteur dans le sens littéral du terme.

In writing the report, we reflected what we heard and what we've discussed with others, but that's where I became less of a thinker and more of a rapporteur in the literal sense.


vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du droit à la liberté d ...[+++]

having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Dubravka Šimonović, and the Working Gr ...[+++]


vu les rapports de la rapporteure spéciale des Nations unies sur le droit à l'alimentation, Hilal Elver (29 décembre 2015, A/HRC/31/51/Add.1), de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la traite des êtres humains, Joy Ngosi Ezeilo (19 avril 2013, A/HRC/23/48/Add.3), et du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston (29 avril 2009, A/HRC/11/2/Add.8),

having regard to the reports by the UN Special Rapporteur on the right to food, Hilal Elver (29 December 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), the UN Special Rapporteur on the trafficking of persons, Joy Ngosi Ezeilo (19 April 2013 — A/HRC/23/48/Add.3), and the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary, or arbitrary executions, Philip Alston (29 April 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun État membre concerné n'est disposé à devenir rapporteur ou si plusieurs États membres concernés sont disposés à devenir rapporteur, l'État membre rapporteur est choisi moyennant un accord entre les États membres concernés compte tenu des recommandations visées à l'article 85, paragraphe 2, point c).

If there is no Member State concerned willing to be the reporting Member State or if there is more than one Member State concerned willing to be the reporting Member State, the reporting Member State shall be selected by agreement among the Member States concerned taking into account the recommendations referred to in point (c) of Article 85(2).


Si un État membre concerné autre que l'État membre rapporteur proposé est disposé à devenir rapporteur ou si l'État membre proposé ne souhaite pas devenir rapporteur, tous les États membres concernés en sont informés par l'intermédiaire du portail de l'Union au plus tard trois jours après le dépôt du dossier de demande.

If a Member State concerned other than the proposed reporting Member State is willing to be the reporting Member State or where the proposed reporting Member State does not wish to be the reporting Member State, this shall be notified through the EU portal to all Member States concerned not later than three days after the application dossier is submitted.


Madame la présidente, je suis en train d'examiner les recommandations relatives au mandat du rapporteur.

Madam Chair, I have been looking over the recommendations in regard to the mandate of the rapporteur.


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement e ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assi ...[+++]


M. Jean Delaneau, sénateur d'Indre-et-Loire, vice-président du Sénat: Monsieur le président, je suis Jean Delaneau, vice-président du Sénat, président du groupe d'amitié sénatorial France-Canada et je suis membre de la Commission d'affaires culturelles et rapporteur de la Commission culturelle de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française.

Mr. Jean Delaneau, Senator, Indes-et-Loire, Deputy Speaker of the Senate: Mr. Chairman, my name is Jean Delaneau and I am the Deputy Speaker of the Senate, the President of the France-Canada Senate Friendship Group, a member of the Cultural Affairs Commission and rapporteur for the Cultural Commission of the International Assembly of French-speaking Parliamentarians.


Je suis heureux de dire que M. Hubbard, du groupe canadien de l'Union interparlementaire, était membre du comité de rédaction qui a préparé la résolution devant être présentée à la dernière séance plénière et qu'il a également été élu pour assumer les fonctions de rapporteur.

I am pleased to report that Mr. Hubbard of the Canadian IPU group was a member of the drafting committee that prepared a resolution for presentation to the final plenary, and he was also elected to the role of rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur je suis ->

Date index: 2024-07-16
w