Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Institut international de lecture dynamique Evelyn Wood
La Corporation Chez ma cousine Evelyn
Méthode d'Evelyn
Parc routier des chutes Lady Evelyn
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux

Vertaling van "rapporteur evelyne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor






rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


Institut international de lecture dynamique Evelyn Wood

Evelyn Wood International Institute of Reading Dynamics


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


La Corporation Chez ma cousine Evelyn

Chez ma cousine Evelyn Corporation


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


Parc routier des chutes Lady Evelyn

Lady Evelyn Falls Wayside Park


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens ici à remercier les rapporteurs Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner pour leur engagement et leur soutien indéfectible à la proposition de la Commission.

I would like to thank rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou and Evelyn Regner for their hard work and committed support of the Commission's proposal.


Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.

I would also like to thank the rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou and Evelyn Regner for their tireless efforts and support on the Commission's proposal.


Le Parlement a désigné comme co-rapporteurs de la proposition Mmes Rodi Kratsa‑Tsagaropoulou (Commission des droits de la femme) et Evelyn Regner (Commission des affaires juridiques), membres du Parlement européen.

The European Parliament has appointed Member of the European Parliament (MEP) Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Committee on Women’s Rights) and MEP Evelyn Regner (Committee on Legal Affairs) as co-rapporteurs (draftspersons) for the proposal.


Mme Evelyne Pichenot (groupe "Activités diverses"), rapporteure, a avancé des propositions claires en vue de renforcer le rôle de la société civile dans le cadre du partenariat UE-Chine sur l'urbanisation, lancé lors du 14e sommet UE-Chine en février 2012.

Ms Evelyne Pichenot (Various Interests Group), rapporteur, set out clear proposals for reinforcing the role of civil society in the EU-China Partnership on Urbanisation, which was launched by the 14th EU-China Summit in February 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rendre hommage à notre commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, à son défunt président, Phillip Whitehead, à son rapporteur, Evelyne Gebhardt ainsi qu’au rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, Anne Van Lancker.

I should like to pay tribute to our Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to its late chairman, Mr Whitehead, to its rapporteur, Mrs Gebhardt and to the draftsman of the Committee on Employment and Social Affairs, Mrs Van Lancker.


Je voudrais rendre hommage à notre commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, à son défunt président, Phillip Whitehead, à son rapporteur, Evelyne Gebhardt ainsi qu’au rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, Anne Van Lancker.

I should like to pay tribute to our Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to its late chairman, Mr Whitehead, to its rapporteur, Mrs Gebhardt and to the draftsman of the Committee on Employment and Social Affairs, Mrs Van Lancker.


- Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, chers collègues, je tiens tout d’abord à rendre hommage aux travaux de notre rapporteur, Evelyne Gebhardt, qui a, en réalité, accompli un travail complet de réécriture du texte.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, I should like to begin by paying tribute to the work of our rapporteur, Mrs Gebhardt, who has, in actual fact, succeeded in completely rewriting the text.


Rapporteur: Evelyne Gebhardt Rapporteur pour avis: (*) Béatrice Patrie Commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs

Rapporteur: Evelyne Gebhardt Draftsman(*): Béatrice Patrie Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy


Au cours de sa séance du 17 mai 2001, le Parlement européen a adopté le rapport A5-0153/2001, rapporteur Evelyne Gebhardt, instituant Eurojust.

At its sitting of 17 May 2001 Parliament adopted the report by Evelyne Gebhardt on the setting-up of Eurojust (A5-0153/2001).


La démocratie participative et le rôle du CESE (Président: M. Hüssamettin Kavi, Président de l'Assemblée de la Chambre d'Industrie d'Istanbul, Coprésident du CCM UE/Turquie; Rapporteur: Mme Evelyne Pichenot, Membre du CESE, Présidente de la Délégation pour l'Union européenne du CES de France).

Participatory democracy and the role of the EESC (Mr Hüssamettin Kavi, President of Istanbul's Chamber of Industry Assembly and Co-Chairman of the EU/Turkey JCC; Rapporteur: Ms Evelyne Pichenot, EESC Member and President of the EU's Delegation of the ESC of France).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur evelyne ->

Date index: 2023-08-02
w