Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur du scrutin
Directeur général délégué
Directrice du scrutin
Directrice générale déléguée
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Officier-rapporteur
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président d'élection
Président des comités pléniers
Président du Conseil
Président du conseil d'administration
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente d'élection
Présidente des comités pléniers
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président directeur
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente directrice
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "rapporteur et président " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer


directeur du scrutin [ directrice du scrutin | président d'élection | officier-rapporteur ]

returning officer


Réunion des rapporteurs/représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs

Meeting of Special Rapporteurs/Representatives, Experts and Chairpersons of Working Groups of the Special Procedures of the Commission on Human Rights and of the Advisory Services Programme


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration | pédégé | pédégée | pédégère

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 10 mai, le Forum sur le cadre stratégique commun rassemblera tous les rapporteurs et présidents concernés du CdR et du Parlement européen, ainsi que les commissaires européens Andor, Cioloş et Hahn et les représentants de la présidence danoise du Conseil de l'UE.

On the 10 May the Forum on the Common Strategic Framework will gather all relevant CoR and EP rapporteurs and chairpersons, as well as European Commissioners Andors, Ciolos and Hahn, and representatives of the Danish Presidency of the EU Council.


Afin de pouvoir présenter un rapport avant le 1er juillet, le Comité a d'ores et déjà désigné comme rapporteur le président de la région des Pouilles (Italie) Nichi Vendola (PSE), et a lancé une consultation publique sur ce sujet.

In order to submit its opinion by 1 July, the Committee has already appointed as rapporteur the president of the Puglia region (Italy) Nichi Vendola (PES), and launched a public consultation on the subject.


(Le président demande à M. Balkenende, président en exercice du Conseil, de se joindre à lui, en compagnie de Mme Grybauskaitë, représentante de la Commission, de M. Lewandowski, président de la commission des budgets, de M. Garriga Polledo et de Mme Jensen, les rapporteurs. Le président du Parlement et le président en exercice du Conseil procèdent ensuite à la signature de l’instrument de flexibilité et du budget)

(The President asked Mr Balkenende, President-in-Office of the Council, to come forward, together with Mrs Grybauskaitė, the Commission’s representative, Mr Lewandowski, Chairman of the Committee on Budgets, and Mr Garriga Polledo and Mrs Jensen, the rapporteurs. The President of Parliament and the President-in-Office of the Council then signed the flexibility instrument and the budget)


Au cours d'une réunion entre votre rapporteur, la présidence finlandaise et la Commission, décision fut prise qu'un représentant de chaque présidence tiendrait votre rapporteur constamment informé, en présence de représentants de la Commission, de l'avancement des travaux au sein du groupe de travail du Conseil.

In a meeting between the rapporteur, the Finnish Presidency and the Commission it was decided that a representative of each Presidency would continuously, in the presence of representatives of the Commission, inform the rapporteur of the progress in the Council working group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le rapporteur, le président de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, et les rapporteurs fictifs, se réunissent régulièrement pour faire entendre au Conseil la voix du Parlement, pour demander à être associés aux négociations et faire en sorte que la parole donnée par le Conseil et la présidence espagnole soit respectée par la présidence danoise.

That is why the rapporteur, the chairman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and the shadow rapporteurs meet regularly in order to represent Parliament to the Council, ask to be involved in negotiations and ensure that the Council’s word and the word of the Spanish Presidency are respected by the Danish Presidency.


- (IT) Monsieur le Président, je remercie moi aussi le rapporteur, le président de la commission et tous ceux qui ont collaboré à la définition d'une entente que je considère positive et satisfaisante relativement à deux thèmes clés auxquels nous nous sommes intéressés : la restructuration de la flotte hispano-portugaise et l'impact des régions transfrontalières relativement à l'élargissement.

– (IT) Mr President, I too thank the rapporteur, the President of the Commission and all those who have contributed to the achievement of an agreement that I see as being positive and satisfactory on two key subjects that have concerned us: the restructuring of the Spanish and Portuguese fleets and the impact of enlargement on cross-border regions.


- (ES) Madame la Présidente, en étant d’accord avec le rapporteur et président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, M. Watson, je voudrais proposer un amendement oral à cet amendement de compromis, qui ajouterait une première phrase.

(ES) Madam President, in agreement with the rapporteur and the Chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Mr Watson, I would like to present an oral amendment to this compromise amendment, which would add a first sentence.


M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Joe McCARTIN, M. James PROVAN, M. Terry WYNN, ...[+++]

–Stanislaw TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, and Rapporteur for the 1998 general budget, –Frederik WILLOCKX, Second Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –Jean-Antoine GIANSILY, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –John TOMLINSON, 1998 budget Rapporteur for the other institutions –Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Gianfranco DELL'ALBA, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN and Jan MULDER, draftsman of the Opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development.


ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du dé ...[+++]

ANNEX Friday, 8 December 1995 08.00 Registration 09.00 - 10.30 FIRST SESSION: opening of proceedings Prospects for Community action benefiting tourism 09.00 Introductory address by Mr Christos Papoutsis, Member of the European Commission 09.15 Mr Celestino Alomar Mateu, Representing the Presidency of the Council of Tourism Ministers 09.30 Mr Mario D'Addio, Future President of the Council of Tourism Ministers 09.45 Mr P.A.M. Cornelissen, President of the Committee on Transport and Tourism of the European Parliament 10.00 Mr Robert J. Moreland, President of the Section for Regional Development and Town and Country Planning of the Economic ...[+++]


1. Une réunion des co-présidents, co-vice-présidents et co-rapporteurs des trois comités de travail du dialogue euro-arabe a eu lieu à Lisbonne les 20 et 21 avril. 2. L'objectif de la réunion de Lisbonne, la première dans le cadre du dialogue depuis juin 199O, était de réunir les chefs des comités de travail économique, technique, social et culturel afin d'assurer que lorsque les comités de travail entameront leurs activités ils seront parfaitement familiarisés avec les structures et les procédures réformées du dialogue arrêtées à la réunion ministérielle ...[+++]

1. A meeting of Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co-Rapporteurs of the three Working Committees of the Euro-Arab Dialogue took place in Lisbon on 20-21 April. 2. The purpose of the Lisbon meeting, the first meeting in the framework of the Dialogue since June 1990, was to bring together the office- holders of the Economic, Technical and Social and Cultural working committees to ensure that when the working committees begin their work they will be fully familiar with, and will fully reflect in their work, the reformed structures and reformed procedures of the Dialogue decided at the Ministerial meeting in Paris in December, 1989 and ...[+++]


w