Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Traduction de «rapporteur et j’attends » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carmelo CEDRONE et Gérard DANTIN, rapporteurs de deux avis du CESE sur les euro-obligations et des instruments similaires pour une dette partagée, ont souligné qu'ils attendent énormément de l'union budgétaire.

Carmelo Cedrone and Gérard Dantin, rapporteurs for two EESC opinions on Eurobonds and similar instruments for shared debt, made clear that their expectations regarding fiscal union are very high.


18. se félicite de la décision de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran; se félicite du rapport intermédiaire présenté par le rapporteur spécial à la Troisième commission de l'AGNU, et attend l'examen de son rapport lors de la 19 session; prie instamment les autorités iraniennes de coopérer dans le cadre des enquêtes du rapporteur spécial, entre autres en autorisant l'accès au pays; demande la prolongation du mandat du rapporteur spécial compte tenu de la situation déplor ...[+++]

18. Welcomes the decision to appoint a Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran; welcomes the interim report presented by the Special Rapporteur to the UNGA Third Committee, and looks forward to the consideration of his report at the 19th session; urges the Iranian authorities to cooperate with the Special Rapporteur's investigations, inter alia by allowing access to the country; calls for an extension of the Special Rapporteur's mandate, in the light of the dire human rights situation in Iran;


Je félicite le rapporteur et j’attends avec impatience de pouvoir examiner l’impact de la directive à l’avenir.

I congratulate the rapporteur and look forward to reviewing the impact of the Directive in the future.


Pour lutter contre cette situation, le rapporteur du CdR avance des solutions à trois niveaux: "De l'échelon européen, j'attends l'élaboration d'une stratégie visant à mettre en œuvre des politiques communes aux différents États membres, et un accès aux fonds européens pour les projets portés par les collectivités locales".

To remedy the situation, the CoR rapporteur proposes solutions at three levels: "At European level, I hope to see the establishment of a strategy for the implementation of common policies in the various Member States, and access to European funds for projects undertaken by local authorities".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permet également au gouvernement de dire qu'il attend que la fonction de rapporteur soit créée.

But it also allows any government to simply say, well, we're waiting for the rapporteur.


Nous soutenons également la stratégie du rapporteur général concernant les nouvelles demandes, la lettre rectificative de la Commission, dans sa référence à la mobilisation de l'instrument de flexibilité, en vue de financer les nouveaux besoins structurels, la restructuration des flottes espagnole et portugaise qui pèchent dans les eaux marocaines. Elle attend la proposition de financement que la Commission a promis, mais que celle-ci n'a pas encore présentée.

We also support the strategy of the general rapporteur in relation to the new demands, the Commission’s letter of amendment, where it refers to the mobilisation of the flexibility instrument in order to finance the new structural needs, the restructuring of the Spanish and Portuguese fleets which fished in Moroccan waters, which is awaiting the proposed funding the Commission has promised but has still not presented.


Le Conseil analysera de près le prochain rapport de la mission à haut niveau effectuée par l'OIT en Birmanie/au Myanmar, en tirera des conclusions et attend également avec intérêt le rapport du rapporteur spécial des Nations Unies pour les droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar.

The Council will analyse carefully and draw conclusions from the forthcoming report of the high-level ILO mission to Burma/Myanmar and will also await with interest the report of the UN Special Rapporteur for Human Rights in Burma/Myanmar.


Et j'attends également du rapporteur qu'il dépose demain un amendement oral, ne serait-ce que sur un des pays, pour ce qui est de la transformation des poires.

And I am also expecting the rapporteur to produce an oral amendment tomorrow with regard to at least one of the countries involved in the processing of pears.


Certains États membres ont pris des initiatives en vue d'aider les femmes à retourner au travail après une telle interruption de carrière, et le rapporteur attend avec intérêt les plans d'action nationaux qui seront présentés au sommet de Cardiff; toutefois, compte tenu de la formulation très générale du paragraphe concerné (78), elle doute que des mesures véritablement novatrices soient présentées.

Some Member States have taken initiatives to assist women returning to work after such a career break, and the rapporteur awaits with interest the National Action Plans to be presented at the Cardiff Summit, but given the rather general wording of the paragraph concerned (78), she is sceptical about the prospects for genuinely innovative measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur et j’attends ->

Date index: 2021-07-10
w