Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur du cdr karl-heinz » (Français → Anglais) :

Le rapporteur du CdR Karl-Heinz Lambertz salue le vote du Parlement européen sur les services publics

CoR rapporteur Lambertz welcomes EP vote on public services


Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE) a examiné ces projets pour le Comité des régions (CdR) et a élaboré un premier avis du CdR en juillet, suivi en octobre d'un avis révisé , rédigé à l'issue d'une présentation de nouvelles propositions législatives.

Karl-Heinz Lambertz (BE/PES) scrutinised these plans for the Committee of the Regions (CoR) and prepared a first CoR opinion in July and, following the presentation of new legislative proposals, a revised opinion in October.


Karl-Heinz Lambertz, rapporteur du CdR sur les services d'intérêt économique général et Ministre-Président de la Communauté germanophone de Belgique (PSE) se félicite de l'appel du Parlement européen à impliquer étroitement le Comité des régions sur l'avenir des services sociaux d'intérêt général (SSIG).

Karl-Heinz Lambertz, CoR rapporteur on the services of general economic interest and Minister-President of the German-speaking Community of Belgium (PES), welcomes the European Parliament's call to closely involve the CoR on the future of social services of general interest (SSGI).


Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), ministre-président de la Communauté germanophone de Belgique, analyse actuellement ces propositions et élabore l'avis officiel du CdR à ce sujet.

Karl-Heinz Lambertz (BE/PES), First Minister of the German-speaking Community in Belgium, is currently analysing these proposals and drawing up the official CoR opinion.


C’est pourquoi je dois féliciter le rapporteur Karl-Heinz Florenz et les autres rapporteurs pour le travail pointu et responsable qu’ils ont accompli.

This is why I must congratulate the rapporteur Karl-Heinz Florenz and the other rapporteurs for the exceptionally skilful and responsible job they have done.


Pour cela, je voudrais remercier sincèrement le rapporteur, M. Karl-Heinz Florenz, ainsi que les rapporteurs fictifs de tous les groupes qui ont excellemment collaboré à ce travail.

For this I would sincerely like to thank the rapporteur, Karl-Heinz Florenz, and the shadow rapporteurs from all the groups who have collaborated excellently on this.


Une conférence de presse sera organisée le 27 mai à 13 heures au Bundesrat, salle de plénière Leipziger Strasse 3-4 D - 10117 Berlin en présence de: Peter STRAUB, Président du Comité des régions, Président du Parlement de Bade-Wurtemberg, Ingo FRIEDRICH, vice-président du Parlement européen M. Karl-Heinz KLÄR, Secrétaire d'État, représentant plénipotentiaire du land de Rhénanie-Palatinat, membre du conseil permanent du Bundesrat Eberhard SINNER, ministre des affaires européennes de l'État libre de Bavière et responsable des questions de subsidiarité au sein de la délégation allemande du CdR Lord TOPE, membre de la collectivité du Grand L ...[+++]

A press conference will be organised on 27 May at 1 p.m. in the plenary chamber of the Bundesrat Leipziger Strasse 3-4 D- 10117 Berlin in the presence of: Peter Straub, President of the Committee of the Regions, President of the Baden-Württemberg Land parliament Ingo Friedrich, Vice-President of the European Parliament Dr Karl-Heinz Klär, State Secretary, Plenipotentiary of the Land of Rhineland-Palatinate, Member of the Permanent Advisory Council of the Bundesrat Eberhard Sinner, Bavarian Europe Minister and subsidiarity representative of the German CoR delegation Lord Tope, Member of the Greater London Authority, First Vice-Chairman of ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Guido Sacconi (président f.f.), Alexander de Roo (vice-président), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (vice-présidente), Karl Erik Olsson (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (suppléant María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (suppléant Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J ...[+++]

The following were present for the vote: Guido Sacconi, acting chairman; Alexander de Roo and Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, vice-chairmen; Karl Erik Olsson, rapporteur; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (for María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur), Guido Sacconi (vice-président), Per-Arne Arvidsson, John Bowis, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Bernd Lange, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini, Dirk Sterckx (suppléant Jules Maaten), Kathleen Van Brempt (suppléant Dorette Corbey) et Phillip Whitehead.

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson, chairman and rapporteur; Guido Sacconi, vice-chairman; Per-Arne Arvidsson, John Bowis, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Bernd Lange, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini, Dirk Sterckx (for Jules Maaten), Kathleen Van Brempt (for Dorette Corbey), Phillip Whitehead.


Au cours de sa réunion du 21 mai 1997, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs a nommé M. Karl-Heinz Florenz rapporteur. Le 9 décembre 1997, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs a nommé rapporteur à sa place M. Luis Campoy Zueco.

The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection appointed Mr KarlHeinz Florenz rapporteur at its meeting of 21 May 1997 and appointed Mr Luis Campoy Zueco rapporteur in his stead at its meeting of 9 December 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur du cdr karl-heinz ->

Date index: 2022-06-24
w