Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs d'angles universels et ordinaires
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "rapporteur blak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur


Rapporteurs d'angles universels et ordinaires

Bevel and Plain Protractors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (NL) Monsieur le Président, le rapporteur Blak remarque que l’octroi de la décharge est une décision politique de premier ordre.

– (NL) Mr President, Mr Blak has indicated that the granting of discharge is a political decision of the first order.


Je remercie également, au nom de la Commission, M. Staes, Mme Avilés Perea, M. Blak, M. Soerensen et Mme Langenhagen, en leur qualité de rapporteurs, pour leur travail sérieux et consciencieux; j'adresse aussi mes félicitations à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, Mme Theato, pour la conduite de cette procédure difficile, ainsi que mes remerciements à l'ensemble des membres du comité budgétaire pour leur travail soutenu.

On behalf of the Commission I would also like to thank the rapporteurs Mr Staes, Ms Avilés Perea, Mr Blak, Mr Sörensen and Ms Langenhagen for their thorough, conscientious work, express my respect to the chair of the budgetary control committee, Ms Theato, for conducting this difficult procedure, and thank all the members of the budget committee for their hard work.


Le mérite en revient à la Commission, mais aussi à notre rapporteur, M. Freddy Blak, qui a su gérer cette procédure avec détermination, bon sens et intelligence.

It is the Commission that deserves praise for this result, but also the rapporteur, Freddy Blak, for having managed this procedure with determination, common sense and intelligence.


Étaient présents au moment du vote les députés Hughes, président; Ojala, vice-président; BoogerdQuaak, rapporteur; Blak, Cabezón Alonso, Ettl, Ghilardotti (suppléant M. Andersson), Glase, Hernandez Mollar, Jöns, Lindqvist, Maes, Oddy (suppléant M. Carniti), Papakyriazis (suppléant Mme Malone), Peter, Ramos Damiao, Skinner, Theonas, Van Lancker, van Velzen et Wolf.

The following were present for the vote: Hughes, chairman; Ojala, vice-chairman; Boogerd-Quaak, draftsman; Blak, Cabezón Alonso, Ettl, Ghilardotti (for Andersson), Glase, Hernandez Mollar, Jöns, Lindqvist, Maes, Oddy (for Carniti), Papakyriazis (for Malone), Peter, Ramos Damiao, Skinner, Theonas, Van Lancker, van Velzen and Wolf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globalement, la gestion du Fonds européen de développement n'a certainement pas été plus mauvaise que celle des aides au développement à la charge du budget CE, pour laquelle M. Blak, le rapporteur, a proposé la décharge.

Overall, the management of the European Development Fund was no worse than the management of development aid from the EC budget, for which Mr Blak has proposed a discharge.


M. Freddy Blak, le rapporteur général pour la décharge budgétaire, a précisément choisi cette démarche d'un large contrôle des divers domaines politiques dans lesquels des fonds publics sont dépensés, ce qui a exigé beaucoup de travail de tous les participants.

Freddy Blak, the rapporteur for the budget discharge, has chosen precisely this approach of a wide-ranging control of the various policy sectors involving the expenditure of public funds. That was hard work for all involved.


M. Blak, le rapporteur, a examiné plus de 60 documents transmis par la Commission, qui forment un total de plusieurs milliers de pages.

Mr Blak, the rapporteur, examined 60 documents from the Commission containing several thousand pages.


Ensuite, je tiens à féliciter tous les rapporteurs et M. Blak - notre bon ami Freddy Blak - parce que celui-ci, en tant que bon cycliste et admirateur du cinq fois champion Induráin - mon compatriote - a su mener ce rapport à bon port et réaliser un bon travail d’équipe, étant donné que son rapport a joui d’un large consensus en commission.

Secondly, I would like to congratulate all the rapporteurs and also Mr Blakour good friend Freddy Blak – because he, as a good cyclist and an admirer of the five-times champion Induráin – my compatriot – has been able to produce a successful report and employ great teamwork, given that his report has received a broad consensus in committee.


Ont participé au vote les députés Diemut R. Theato, président et rapporteur; Blak et McCartin, vice-présidents; Bardong, Ewing, Fabre Aubrespy (suppléant M. Jean-Pierre), Garriga Polledo, Hoff (suppléant M. Colom I Naval), Kellett Bowman, Kjer Hansen, König, Mulder, Pasty, Tappin, Tomlinson, Wemheuer.

The following took part in the vote: Theato, chairman and draftsman; Blak and McCartin, vicechairmen; Bardong, Ewing, Fabre Aubrespy (for Jean-Pierre), Garriga Polledo, Hoff (for Colom I Naval), Kellett Bowman, Kjer Hansen, König, Mulder, Pasty, Tappin, Tomlinson and Wemheuer.


w