Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compas d'angularité
Compas d'angularité pour sabots
Niveau à rapporteur d'angle
Négociations collectives et politiques gouvernementales
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur à sabots
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "rapporteur a soulevées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compas d'angularité pour sabots [ compas d'angularité | rapporteur à sabots ]

hoof gauge [ foot protractor | hoof leveller | hoof leveler ]


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution d'enfants et à la pornographie impliquant des enfants

Special Rapporteur on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography


niveau à rapporteur d'angle

combination level and angle finder


Négociations collectives et politiques gouvernementales : conférence de Washington, D.C., 10-13 juillet 1978 : rapports soumis à la Conférence et exposé du rapporteur général [ Négociations collectives et politiques gouvernementales ]

Collective Bargaining and Government Policies: conference held at Washington, D.C. 10-13 July 1978: papers presented and report of general rapporteur [ Collective Bargaining and Government Policies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous l'avons soulevée à plusieurs reprises auprès du gouvernement allemand et de ses représentants, et c'est une chose que nous surveillons très étroitement, non seulement au niveau bilatéral, mais le rapporteur spécial de l'ONU s'est rendu en Allemagne, il a exprimé son inquiétude et fait certaines recommandations.

We've raised it on a number of occasions with the German government and officials, and it is something we're monitoring quite closely, not only on a bilateral basis, but the UN special rapporteur has visited and he has expressed concern and issued some recommendations.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais évoquer deux questions que le rapporteur a soulevées sans s’y attarder.

– Mr President, I would like to address two issues mentioned by the rapporteur, but not elaborated upon.


C’est la raison pour laquelle je partage bon nombre des inquiétudes que le rapporteur a soulevées, même si je ne suis pas entièrement d’accord avec toutes les solutions proposées.

For this reason, I share many of the concerns raised by the rapporteur, even if I do not agree entirely with all of the proposed solutions.


La même préoccupation a été soulevée récemment après la visite de certains hauts dirigeants des Nations Unies en Colombie, dont la rapporteuse spéciale sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, en septembre, et le rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, en juin.

This same concern has been highlighted following recent high-level UN human rights visits to Colombia, including by the special rapporteur on the situation of human rights defenders in September and the special rapporteur on extrajudicial executions in June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, notre soutien continu de la proposition de réglementation ne perdurera que si la Commission aborde les principales inquiétudes que le rapporteur a soulevées hier soir dans son discours.

However, our continued support for the draft regulation depends on the Commission addressing the major concerns that the rapporteur raised in his speech last night.


De l’avis des socialistes, avis que je partage en ma qualité de porte-parole, trois des questions soulevées par le rapporteur dans son rapport revêtent une importance capitale et mon groupe est entièrement d’accord à ce sujet.

In the view of the Socialists, and in my view as their spokesman, three of the issues of the many which the rapporteur indicates in her report are the most prominent and my group fully agrees with them.


- (EN) Je souhaite féliciter le rapporteur pour cet important rapport - dont un élément crucial est la définition de la participation, tout en garantissant qu’il soit possible d’influencer les plans et les programmes à différents stades du processus et recevoir des réactions appropriées pour qu'ils sachent que les questions qu'ils ont soulevées ont été traitées sérieusement.

– May I congratulate the rapporteur on this important report – a crucial element of which is the definition of participation, ensuring that people can influence plans and programmes at different stages of the process and receive proper feedback so that they know that the issues they have raised have been dealt with seriously.


Lorsque la Cour a déjà statué sur une ou plusieurs questions de droit identiques à celles soulevées par les moyens du pourvoi, principal ou incident, et qu’elle considère que le pourvoi est manifestement fondé, elle peut, sur proposition du juge rapporteur, les parties et l'avocat général entendus, décider de déclarer le pourvoi manifestement fondé par voie d’ordonnance motivée comportant référence à la jurisprudence pertinente.

Where the Court has already ruled on one or more questions of law identical to those raised by the pleas in law of the appeal or cross-appeal and considers the appeal or cross-appeal to be manifestly well founded, it may, acting on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the parties and the Advocate General, decide by reasoned order in which reference is made to the relevant case-law to declare the appeal or cross-appeal manifestly well founded.


Lorsque la Cour a déjà statué sur une ou plusieurs questions de droit identiques à celles soulevées par les moyens du pourvoi, principal ou incident, et qu’elle considère que le pourvoi est manifestement fondé, elle peut, sur proposition du juge rapporteur, les parties et l'avocat général entendus, décider de déclarer le pourvoi manifestement fondé par voie d’ordonnance motivée comportant référence à la jurisprudence pertinente.

Where the Court has already ruled on one or more questions of law identical to those raised by the pleas in law of the appeal or cross-appeal and considers the appeal or cross-appeal to be manifestly well founded, it may, acting on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the parties and the Advocate General, decide by reasoned order in which reference is made to the relevant case-law to declare the appeal or cross-appeal manifestly well founded.


La question de la discrimination à l'endroit des transsexuels a aussi été soulevée par le Rapporteur spécial des Nations Unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

It has also been noted by the United Nations Special Rapporteur on the Question of Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, who discusses discrimination against trans people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur a soulevées ->

Date index: 2022-07-28
w