Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement auquel on a répondu
Compas d'angularité
Compas d'angularité pour sabots
Niveau à rapporteur d'angle
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur à sabots
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Traduction de «rapporteur a répondu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avertissement auquel on a répondu

acknowledged warning


compas d'angularité pour sabots [ compas d'angularité | rapporteur à sabots ]

hoof gauge [ foot protractor | hoof leveller | hoof leveler ]


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête

Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions


niveau à rapporteur d'angle

combination level and angle finder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant qu'en accord avec les autorités du Parlement, et notamment par échanges de lettres, le Président Van Rompuy a cherché à prendre en compte du mieux possible les exigences d'information et de transparence: il a rencontré personnellement les présidents de commissions, rapporteurs ou sherpas du Parlement sur plusieurs sujets importants; il a répondu à des questions écrites; il a rendu compte régulièrement des réunions du Conseil européen à la plénière ou à la Conférence élargie des présidents et il a eu de nombreux conta ...[+++]

H. whereas, in agreement with Parliament’s authorities, and in particular through exchanges of letters, President Van Rompuy has sought to take account of information and transparency requirements as far as possible: he has personally met Parliament’s committee chairs, rapporteurs and sherpas to discuss a number of important topics; he has replied to written questions; he has provided regular reports on European Council meetings, either to the plenary or to the enlarged Conference of Presidents, and has had numerous contacts with group chairs;


Je me félicite que le rapporteur ait répondu positivement à toutes les questions cruciales soulevées par la commission et je le félicite pour la qualité de son travail.

I welcome the fact that the rapporteur responded positively to all of the crucial questions put forward by the Committee and congratulate him on his outstanding work.


Jusqu'à présent, le gouvernement canadien n'a même pas répondu aux recommandations précises du Rapporteur spécial des Nations Unies (1215) Le projet de loi C-333, tel qu'il est proposé, ne remplit pas l'objectif visé par la réparation, et ce pour deux raisons.

To date, the Canadian government has not even responded to the specific recommendations of the UN special rapporteur (1215) Bill C-333 as proposed falls short of achieving the desired goal of redress for two reasons.


Vous avez demandé un vote par division et le rapporteur a répondu qu'il était favorable à cette demande.

You have called for a split vote and the rapporteur said he would be in favour of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. note que, selon le rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et le rapporteur spécial sur la torture de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, la procédure judiciaire intentée contre l'officier de renseignements iranien inculpé pour le meurtre présumé de Zahra Kazemi et acquitté le 24 juillet 2004 n'a pas répondu aux critères internationaux d'un procès équitable étant donné que le tribunal n'a pas pris en compte des éléme ...[+++]

7. Notes that the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on torture of the United Nations Commission on Human Rights have stated that the proceedings in the case against the Iranian intelligence officer, acquitted on 24 July 2004, who was accused of the alleged killing of Kazemi did not meet international standards of a fair trial because key evidence was ignored by the court;


7. note que, selon le rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et le rapporteur spécial sur la torture de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, la procédure judiciaire intentée contre l'officier de renseignements iranien inculpé pour le meurtre présumé de Zahra Kazemi et acquitté le 24 juillet 2004 n'a pas répondu aux critères internationaux d'un procès équitable étant donné que le tribunal n'a pas pris en compte des éléme ...[+++]

7. Notes that the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Rapporteur on torture of the United Nations Commission on Human Rights have stated that the proceedings in the case against the Iranian intelligence officer acquitted on 24 July 2004, who was accused of the alleged killing of Kazemi, did not meet international standards of a fair trial because key evidence was ignored by the court;


Le CES a répondu à la communication de la Commission sur la tarification et la gestion durable des ressources en eau, par un avis adopté sans voix contre au cours de la session plénière du mois de janvier (rapporteur : M. Miguel, membre du groupe des travailleurs).

In an opinion adopted with no dissenting votes at the Committee's January plenary session, the ESC has responded to the European Commission's communication on pricing policies for enhancing the sustainability of water resources. The rapporteur was Mrs Sánchez Miguel, a member of the Committee's Workers' Group.


C'est aussi pourquoi la Commission a répondu en détail aux questionnaires, même si cela s'écartait de la pratique suivie jusqu'ici par les rapporteurs.

The Commission has given full answers to questionnaires, even though this was a departure from the practice followed by rapporteurs in the past.


Lorsque le rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit au logement convenable est venu ici récemment et a fait valoir que ce droit doit être protégé correctement par la loi canadienne et les organisations responsables du respect des droits de la personne, le Canada a répondu qu'il lui appartient de décider de l'opportunité et des moyens de protéger ce droit.

When the UN Special Rapporteur on the right to adequate housing was here recently and suggested that the right to housing needs to be properly protected in Canadian law and Canadian human rights institutions, Canada responded negatively, saying, no, it is within our margin of discretion to decide whether or how to protect the right to adequate housing.


Je suis d'accord sur les recommandations de la rapporteure, mais comme elles remontent à 2006, j'aimerais savoir si le gouvernement cubain y a répondu par la suite.

I agree with the rapporteur's recommendations, but since they date back to 2006, I would like to know if the Cuban government has responded to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur a répondu ->

Date index: 2021-10-17
w