Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fait en rapport avec
Fait pertinent
Hallucinose
Interrogatoire sur faits et articles
Interrogatoire sur les faits se rapportant au litige
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport d'enquête aéronautique
Rapport d'enquête sur accident aéronautique
Rapport de protection dans la même voie
Rapport sur les faits aéronautiques
Rapporter des faits
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Vertaling van "rapport était fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


rapport de protection contre les émissions faites dans la même voie | rapport de protection dans la même voie

co-channel protection ratio


rapport d'enquête aéronautique [ rapport sur les faits aéronautiques | rapport d'enquête sur accident aéronautique ]

aviation investigation report [ aviation occurrence report ]


rapport de protection contre les émissions faites dans une voie adjacente(ou dans un canal adjacent)

adjacent channel protection ratio | ACI [Abbr.]


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts


fait en rapport avec [ fait pertinent ]

fact to material


interrogatoire sur faits et articles [ interrogatoire sur les faits se rapportant au litige ]

examination upon articulated facts [ interrogatory upon articulated facts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport fait également apparaître l'implication croissante de la société civile dans le suivi du régime: 16 dialogues avec la société civile ont eu lieu en 2016 et 2017; celui qui était consacré à l'élaboration du présent rapport a fait intervenir 20 organisations non gouvernementales.

The report also shows the increased involvement of civil society in the monitoring of the scheme: 16 civil society dialogues took place in 2016 and 2017; the one dedicated to preparation of the present report involved 20 non-governmental organisations.


Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


Le CES a précisé que le rapport 1998 n'était pas, sur certains points, à la hauteur de celui des années précédentes, du fait de la présentation trop synthétique et parfois non harmonisée des données par les États membres.

The Committee noted that, in some respects, the 1998 report was not up to the standard of earlier reports because of the excessively brief and not always uniform presentation of the data by Member State.


Cette année, le rapport comprend également un volet consacré au premier colloque annuel sur les droits fondamentaux qui s'est tenu en octobre 2015, dont le thème était «Tolérance et respect: prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe», et il fait le point sur les actions clés que la Commission a mises en place.

This year's report also includes a special focus on the first Annual Colloquium on Fundamental Rights which took place in October 2015on ‘Tolerance and respect: preventing and combating Antisemitic and anti-Muslim hatred in Europe’, and takes stock of the key actions that the Commission has put into into place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport était fait sur mesure pour moi, car mes quatre enfants surfent sur l’internet et je suis confronté chaque jour à ces inquiétudes.

This report was tailor-made for me, since all four of my children surf the Net, and I am confronted with these worries on a daily basis.


Nous ne pensons pas que la directive sur les services doive faire uniquement référence aux parties de la Charte qui traitent du droit du travail et nous nous sommes donc abstenus lors du vote sur les questions par rapport auxquelles il était fait référence à la Charte.

We do not believe that only those parts of this Charter relating to labour law should be referred to in the Services Directive and have therefore abstained from voting on those issues in relation to which the Charter is mentioned.


86 Dès lors que, aux points 85 à 87 de l’arrêt attaqué, à l’issue d’une appréciation des faits et éléments de preuve, le Tribunal a constaté, d’une part, que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif ab initio dans l’ensemble des États membres de la Communauté et, d’autre part, que la requérante n’établissait pas que cette marque avait fait l’objet de campagnes publicitaires dans certains États membres au cours de la période de référence, c’est à bon droit qu’il a considéré que les chiffres fournis concernant les frai ...[+++]

Since, in paragraphs 85 to 87 of the judgment under appeal, following an assessment of the facts and evidence, the Court of First Instance found, first, that the mark applied for was devoid of any distinctive character, ab initio, in all of the Member States of the Community and, second, that the appellant did not establish that that mark was the subject of advertising campaigns in certain Member States during the reference period, it rightly found that the figures provided in relation to the advertising costs incurred by the appellant did not provide proof that the mark had acquired distinctive character as a result of the use which had ...[+++]


Concrètement, en révisant le rapport approuvé en commission, nous avons détecté une erreur dans le paragraphe 20, dans lequel il était fait référence à certaines procédures en matière d'infraction qui ont déjà été résolues ; dès lors, ce paragraphe 20 n'a plus de sens, il faudrait le supprimer.

Specifically, on reviewing the report approved in committee, we detected an error in paragraph 20, which referred to certain infringement procedures which have already been concluded and therefore that paragraph 20 no longer makes sense and should be removed.


En effet, si dès le traité de Rome, il était fait référence aux départements français d'outre mer, il a fallu attendre 1989 et les programmes d'options spécifiques liés à l'éloignement et à l'insularité, les fameux POSEI, pour que l'Union européenne admette enfin que la permanence et la combinaison des handicaps structurels des régions ultrapériphériques justifiaient un traitement spécifique par rapport aux autres régions de la Communauté.

The fact is, even though, as early as the Treaty of Rome, reference was made to the French overseas departments, we had to wait until 1989 and the programme of options specific to the remote and insular nature of these regions, the notorious POSEI programmes, for the European Union to at long last acknowledge that the permanence and combination of structural handicaps affecting the outermost regions justified special treatment in comparison with the other regions of the Community.


Dans ce contexte, il convient également de rappeler que même le Parlement européen n'a pu approuver le rapport 1994 sur la situation des droits de l'homme dans la Communauté parce qu'il était fait trop nettement référence à certains cas de violation des droits de l'homme.

In this context it should also be remembered that even the European Parliament was unable to approve the 1994 report on the situation of human rights in the Community, because too outspoken reference was made to certain cases of human rights abuses.


w