Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport était consacrée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport de la réunion d'experts des ONG consacrée au mandat du Rapporteur Spécial sur la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences

Report of the NGO Expert Meeting on the Mandate of the Special Rapporteur on Violence Against Women, its Causes and Consequences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, l'objet du rapport intermédiaire était d'établir une évaluation des ressources financières consacrées au niveau national à la gestion des frontières extérieures, en s'appuyant sur les réponses des Etats membres à un questionnaire agréé par eux, qui a été envoyé au début du mois d'août 2002.

The aim of the interim report was to evaluate the financial resources allocated at national level to the management of external borders on the basis of the Member States' answers to a questionnaire approved by them and distributed in early August 2002.


La Cour suprême de la Nouvelle-Écosse a rendu, il y a à peine cinq mois, un jugement dont une section complète était consacrée à un rapport du Comité sénatorial permanent des droits de la personne.

Just five months ago, there was a judgment of the Supreme Court of Nova Scotia. They devoted an entire section to a recent Senate committee report of the Standing Senate Committee on Human Rights.


Sa deuxième communication, publiée en mai 2010[5], était consacrée à l'étude des modalités de financement des résolutions de défaillances bancaires qui permettent de limiter l'aléa moral et de préserver les finances publiques[6]. Le Parlement européen a également rendu un rapport (le rapport Ferreira)[7] qui formule d'importantes recommandations sur la gestion des crises transfrontières dans le secteur bancaire.

The second Communication published in May 2010[5] explored the financing of resolution in a way which minimises moral hazard and protects public funds.[6] A report by the European Parliament has also made important recommendations on Cross-Border Crisis Management in the Banking Sector (the Ferreira Report).[7]


Un aspect important de ces rapports de fin d'exécution était la section consacrée à l'analyse des évaluations; elle exposait les enseignements à tirer de chaque projet.

An important aspect of the ICR was the section that provided analysis of the assessments and pointed out the lessons learned from each project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que le Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies a demandé que la Syrie soit traduite devant le Tribunal pénal international pour crimes contre l'humanité à la suite de la session extraordinaire du CDH de décembre consacrée à la Syrie, à la lumière du contenu du rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies, cependant que le Secrétaire général des Nations unies indiquait le 15 janvier 2012 que la voie de la répression était sans issu ...[+++]

M. whereas the UN Human Rights Commissioner called for Syria to be referred to the ICC over allegations of crimes against humanity following December's Special Session of the UNHRC on Syria based on the findings of the report of the UN Independent Commission of Inquiry, while the UN Secretary-General stated on 15 January 2012 that the path of repression is a dead end;


M. considérant que le Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies a demandé que la Syrie soit traduite devant le Tribunal pénal international pour crimes contre l'humanité à la suite de la session extraordinaire du CDH de décembre consacrée à la Syrie, à la lumière du contenu du rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies, cependant que le Secrétaire général des Nations unies indiquait le 15 janvier 2012 que la voie de la répression était sans issu ...[+++]

M. whereas the UN Human Rights Commissioner called for Syria to be referred to the ICC over allegations of crimes against humanity following December’s Special Session of the UNHRC on Syria based on the findings of the report of the UN Independent Commission of Inquiry, while the UN Secretary-General stated on 15 January 2012 that the path of repression is a dead end;


C'est probablement son dernier. Une bonne partie du rapport était consacrée à Air Canada.

It was her last report, probably, and it had a lot of comments about Air Canada.


C'est la raison pour laquelle une catégorie distincte leur était consacrée dans le rapport initial du Parlement.

This is why in Parliament’s original report they were granted a separate category.


"Le Conseil "Environnement" a pris ACTE d'un rapport de la Commission sur les résultats de la réunion extraordinaire de la Conférence des parties (CdP) à la Convention sur la diversité biologique qui s'est tenue à Cartagena (Colombie) et était consacrée à un protocole sur la sécurité biologique.

"The Council in its Environment formation took note of a report by the Commission about the outcome of the Extraordinary Conference of the Parties (COP) to the Convention on Biological Diversity in Cartagena (Colombia) on a Protocol on Biosafety.


Il s'agissait, si je ne me trompe pas, d'un rapport de 400 pages dans lequel une demi-page était consacrée à cette absence de règles écrites.

There was a 400-page report, I understand, of which half a page was dedicated to saying that there are no rules written down.




D'autres ont cherché : rapport était consacrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport était consacrée ->

Date index: 2025-06-24
w