Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) anabolique - 2) anabolisant
1) auriculaire - 2) auriculaire
Chômage attribuable à l'insuffisance de la demande
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage dû à l'insuffisance de la demande
Chômage dû à l'insuffisance des équipements
Contre-performance
Déficit
Déficit d'exportation
Déficit à l'exportation
Fatigue liée à l'insuffisance corticosurrénale
Gastro-oesophagien
Insuffisance
Insuffisance des recettes d'exportation
Moins-perçu
Qui se rapporte à l'estomac et à l'oesophage
Rapport de mélange de saturation par rapport à l'eau
Rw
à une auricule
écart par rapport à l'objectif

Vertaling van "rapport à l’insuffisance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fatigue liée à l'insuffisance corticosurrénale

adrenal cortical exhaustion


chômage cyclique | chômage dû à l'insuffisance de la demande | chômage conjoncturel

cyclical unemployment | demand-deficiency unemployment | deficient-demand unemployment


chômage attribuable à l'insuffisance de la demande

demand-deficient unemployment


chômage dû à l'insuffisance des équipements

capital shortage unemployment


écart par rapport à l'objectif | moins-perçu | déficit | insuffisance | contre-performance

shortfall


1) auriculaire - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'oreille - 2) qui se rapporte à une oreillette | à une auricule

auricular | ear-related


rapport de mélange de saturation par rapport à l'eau | rw

saturation mixing ratio with respect to water | rw


gastro-oesophagien | qui se rapporte à l'estomac et à l'oesophage

gastrooesophageal | stomach and gullet-related


1) anabolique - 2) anabolisant | 1) qui se rapporte à l'anabolisme - 2) qui renforce l'anabolisme

anabolic | body-building


déficit à l'exportation | déficit d'exportation | écart par rapport à la tendance des recettes d'exportation | insuffisance des recettes d'exportation

export shortfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoniale, tout en permetta ...[+++]

Furthermore, the reports by the deputy and senator who acted as rapporteurs on the draft law before the National Assembly and the Senate respectively had stressed the positive effect of restructuring EDF's balance sheet on the debt-equity ratios: the first report had judged the equity (FRF 24,2 billion) to be insufficient in relation to the loan debts (FRF 131,9 billion) and the net assets (FRF 696,4 million); the strengthening of own funds had given EDF a balance-sheet structure that better reflected its economic reality, while enab ...[+++]


Le rapport concluait également que des progrès avaient été réalisés en ce qui concerne les autres critères, mais que ces progrès demeuraient insuffisants pour que lesdits critères puissent être considérés comme satisfaits.

The report also consluded that despite some progress in relation to the other criteria it was not sufficient to justify the granting of any of the remaining four.


Les pétitions introductives de projets de loi d’intérêt privé, une fois reçues par la Chambre, sont prises en considération par l’examinateur qui est tenu, dans chaque cas, de lui faire connaître jusqu’à quel point les prescriptions du Règlement relatives aux avis ont été observées. Lorsque l’examinateur fait connaître que l’avis a été insuffisant ou autrement défectueux, ou encore s’il signale qu’il est en quelque sorte douteux que l’avis publié ait été suffisant, la pétition et le rapport de l’examinateur y relatif sont pris en considération, sans renvoi spécial, par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, qu ...[+++]

Petitions for private bills, when received by the House, are to be taken into consideration by the Examiner who shall report to the House in each case the extent to which the requirements of the Standing Orders regarding notice have been complied with; and in every case where the notice is reported by the Examiner to have been insufficient or otherwise defective, or if the Examiner reports that there is any doubt as to the sufficiency of the notice as published, the petition, together with the report of the Examiner thereon, shall be taken into consideration, without special reference, by the Standing Committee on Procedure and House Af ...[+++]


Les pétitions introductives de projets de loi privés, une fois reçues par la Chambre, sont prises en considération par l’examinateur qui est tenu, dans chaque cas, de lui faire connaître jusqu’à quel point les prescriptions du Règlement relatives aux avis ont été observées. Lorsque l’examinateur fait connaître que l’avis a été insuffisant ou autrement défectueux, ou encore s’il signale qu’il est en quelque sorte douteux que l’avis publié ait été suffisant, la pétition et le rapport de l’examinateur y relatif sont pris en considération, sans renvoi spécial, par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, qui fait en ...[+++]

Petitions for private bills, when received by the House, are to be taken into consideration by the Examiner who shall report to the House in each case the extent to which the requirements of the Standing Orders regarding notice have been complied with; and in every case where the notice is reported by the Examiner to have been insufficient or otherwise defective, or if the Examiner reports that there is any doubt as to the sufficiency of the notice as published, the petition, together with the report of the Examiner thereon, shall be taken into consideration, without special reference, by the Standing Committee on Procedure and House Af ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément—et encore une fois, cet amendement est inspiré du rapport Seaborn—en ce qui a trait aux insuffisances techniques identifiées par le Groupe d'examen scientifique, nous proposons que ce groupe les passe en revue, de même que les autres insuffisances relevées par d'autres participants. Ensuite, à l'alinéa b), la société de gestion devrait établir l'ordre de priorité dans lequel il sera remédié à ces insuffisances, concevoir un plan pour ce faire et consulter le public à l'égard du plan ainsi qu'effectuer tout travail supplémentaire nécessair ...[+++]

Specifically—and again, this comes out of the Seaborn report—on the technical shortcomings identified by the scientific review group, we state that they review those as well as others that came from other participants, and then, in (b), establish an order of priority in which those shortcomings would be dealt with—to generate a plan to address them, consult the public on the plan, and then carry out additional work.


À la suite d’un rapport d’évaluation Schengen, adopté conformément au règlement (UE) no 1053/2013, l’État membre concerné examine, avec la Commission et Frontex, la suite à donner aux résultats du rapport, y compris toute insuffisance éventuelle, et met en œuvre les recommandations dans le cadre de son programme national.

Following a Schengen evaluation report, as adopted in accordance with Regulation (EU) No 1053/2013, the Member State concerned shall examine, together with the Commission and the Frontex Agency, how to address the findings, including any deficiencies, and implement the recommendations within the framework of its national programme.


Éliminer les services insuffisants fournis par les compagnies de chemin de fer aux chargeurs, selon la définition donnée par ces derniers, en remédiant à l'insuffisance du nombre de wagons fourni, par exemple, lorsque la compagnie de chemin de fer fournit à un chargeur un nombre de wagons déraisonnablement insuffisant par rapport à celui qu'il a demandé, la performance insatisfaisante en ce qui concerne le transit, le placement et la manoeuvre des wagons vides et chargés, et l'offre et l'application insatisfaisantes ou déraisonnables ...[+++]

To end inadequate service provided by railways to freight shippers, as defined by shippers, by correcting: inadequate car supply; for example unreasonable shortfalls between cars requested by a shipper and cars supplied by the railway company serving that shipper; unsatisfactory performance in the transit, spotting and switching of loaded or empty cars; and unsatisfactory and/or unreasonable provision and application of railway ancillary services in spotting, pick-up, carriage, storage and delivery of loaded and empty rail cars.


En conséquence, rien n'a été fait pour remédier à de nombreuses insuffisances relevées dans le rapport 2001 du groupe de contact à haut niveau, dans les rapports 2002 et 2003 sur le PSA, puis dans le cadre du dialogue politique avec les autorités albanaises.

As a consequence, many shortcomings identified in the 2001 High Level Steering Group Report, the 2002 and the 2003 SAp reports, and in subsequent political dialogue with Albanian authorities have not been addressed.


Cependant, ces résultats étaient considérablement réduits par rapport à ceux obtenus les années précédentes (-80 % par rapport à 1997) et s'avéraient insuffisants pour obtenir des résultats nets positifs.

However, such results were largely reduced compared to what was recorded in previous years (- 80% vs. 1997) and were insufficient to allow positive net results.


Quant aux perspectives d'evolution, le rapport affirme que le delai de deux ans et demi sur lequel porte le rapport parait insuffisant pour porter un jugement d'ensemble veritablement fonde. C'est pourquoi le rapport juge premature et inopportun de proposer de nouvelles actions et tient a reaffirmer les principes definis dans la Recommandation: liberte de choix pour les travailleurs ages grace aux mesures visant a l'assouplissement de l'age de la retraite et a la possibilite d'une transition progressive du tra vail a la retraite, et i ...[+++]

As to development prospects, the report says that the two and a half years covered by the report is insufficient to permit the formation of a reliable overall judgment/.-- ------------------ * COM(86)365 - 2 - The report therefore judges it both premature and inappropriate to propose new measures at this point and prefers to reaffirm the principles set out in the Recommendation : freedom of choice for older workers through measures aimed at making the retirement age more flexible and facilitating a gradual transition from working to n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport à l’insuffisance ->

Date index: 2024-07-06
w