Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport van nistelrooij méritait » (Français → Anglais) :

Je dois dire que le rapport de ce comité est un des documents les plus clairvoyants qui ait émané d'Ottawa sur la question et qu'il n'a pas reçu au Canada, à mon avis, toute l'attention qu'il méritait.

I must say that that was one of the more prescient policy documents to emerge from Ottawa on an area that has received, I think, far too little Canadian attention.


Ce rapport, élaboré par Mme Constanze Krehl (DE/SD) et M. Lambert van Nistelrooij (NL/PPE), reflète largement les positions du CdR sur la politique de cohésion.

The report, which was presented by Constanze Krehl (DE/SD) and Lambert Van Nistelrooij (NL/EPP), widely reflects the CoR's position on cohesion policy.


C’est précisément pour cette raison que le rapport van Nistelrooij méritait vraiment mon vote favorable.

It is precisely for this reason that the van Nistelrooij report was very deserving of my vote in favour.


Aucune de ces soi-disant doléances ne méritait d’être soulevée. L’opposition a donc proposé l’adoption d’un rapport de comité plutôt que de débattre d'une de ses motions le dernier jour réservé à l’opposition, ce qui constitue pour elle la dernière possibilité de le faire avant l’ajournement pour l’été.

None of these so-called grievances were worthwhile raising, so the opposition moved concurrence in a committee report instead of debating an opposition day motion on the last opposition day and the last opportunity that we have to do so before the summer adjournment.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Je me réjouis que ce rapport ait eu le destin qu’il méritait après que la proposition de la Commission européenne présentée dans l’autre rapport Karlsson a été rejetée.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) I am glad that this report met the fate it did, after the European Commission proposal addressed by the other Karlsson report was rejected.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je me réjouis que ce rapport ait eu le destin qu’il méritait après que la proposition de la Commission européenne présentée dans l’autre rapport Karlsson a été rejetée.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) I am glad that this report met the fate it did, after the European Commission proposal addressed by the other Karlsson report was rejected.


U. considérant que, dans sa résolution précédente du 11 décembre 2001, le Parlement avait constaté que, tandis que 15% des PME bénéficiant du mécanisme de garantie PME avaient reçu une aide financière en 1999, avant leur création en 2000, toutes ces entreprises, à l'exception de six (soit 2 269 PME), étaient situées en France et en Allemagne, et qu'il avait déclaré que leur succès méritait une analyse détaillée dans le prochain rapport de la Commission, ...[+++]

U. whereas its abovementioned resolution of 11 December 2001 observed that while 15% of the SME beneficiaries of the SME Guarantee Facility received pre-start financing in 1999 before their establishment in 2000, all except six of these companies (i.e. 2269) were in France and Germany, and stated that their success deserved detailed analysis in the next Commission report,


V. considérant que, dans sa résolution précédente, du 11 décembre 2001, le Parlement avait constaté que, tandis que 15% des PME bénéficiant du mécanisme de garantie PME avaient reçu une aide financière en 1999, avant leur création en 2000, toutes ces entreprises, à l’exception de six (soit 2 269 PME), étaient situées en France et en RFA, et qu’il avait déclaré que leur succès méritait une analyse détaillée dans le prochain rapport de la Commission, ...[+++]

V. Whereas the Parliament's previous Resolution of 11 December 2001 observed that while 15% of the SME beneficiaries of the SME Guarantee Facility received pre-start financing in 1999 before their establishment in 2000, all except six of these companies (i.e. 2269) were in France and Germany, and stated that their success deserved detailed analysis in the next Commission Report,


Je dois dire que, dans son vingt et unième rapport, intitulé: «Vers l'élimination de la conduite avec facultés affaiblies», qui a été déposé à la Chambre le 25 mai 1999, le comité permanent de la justice et des droits de la Chambre des communes a aussi estimé que la question des poursuites policières méritait d'être approfondie.

I should mention that the Commons Standing Committee on Justice and Human Rights had also identified the police chase issue as a matter deserving further consideration in its twenty-first report, entitled, " Toward Eliminating Impaired Driving," which was tabled in the House on May 25, 1999.


À deux reprises au début des années 1980 et plus près de nous en 2003, des experts indépendants — non pas des gens du ministère de Patrimoine canadien, ni des gens du ministère de la Justice, ni des gens qui travaillent au Secrétariat des langues officielles — ont fait une évaluation du programme. Ils ont conclu que le rapport coûts-bénéfices, c'est-à-dire ce que l'on investit en deniers publics par rapport aux bénéfices qui en sont retirés, méritait que l'on maintienne en vie le Programme de contestation judiciaire qui, je le rappell ...[+++]

In the early 1980s and again in 2003, independent experts—not people from Heritage Canada or the Department of Justice or the Official Languages Secretariat—evaluated the program and found that the cost-benefit ratio, that is, the investment of public dollars relative to the benefit obtained, justified keeping the court challenges program, which, I would note, cost about $5.6 million per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport van nistelrooij méritait ->

Date index: 2021-11-07
w