Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficacité
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Productivité
Présenter des rapports
RAA
Rapport
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport capital-production
Rapport capital-travail
Rapport d'activité
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports

Traduction de «rapport va nettement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat de travail conclu pour un travail nettement défini

employment contract for a specified task


le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced


l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

the acicular microstructure is however more clearly visible than in the hardened condition


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]




productivité [ efficacité | rapport capital-production | rapport capital-travail ]

productivity [ capital-labour ratio | capital-output ratio | efficiency | Efficiency(ECLAS) ]


rapports de cotes | rapports du totalisateur

read tote reports | tote report | tote reports | understand tote reports


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport longueur du réseau/superficie est en général nettement plus bas que dans l'UE-15, alors que le rapport longueur du réseau/population est, globalement, du même ordre.

The ratio of network length to surface area is generally significantly lower than inside the EU-15, while the ratio of network length to population is generally of a similar order.


Les modifications portent, en particulier, sur la mesure 1 dont le nombre de demandes reçues par rapport aux fonds soumissionnés a été nettement plus petit que prévu.

The amendments apply in particular to measure 1, where the number of received applications for tendered funds has been much smaller than expected.


Pour la Roumanie , le degré d'assurance concernant les systèmes en place a nettement progressé par rapport à 2004.

For Romania , the level of assurance on the systems in place has quite radically advanced compared to 2004.


Par rapport aux personnes nées dans le pays où elles résident, les travailleurs mobiles nés dans l’UE-15 (les 15 États membres de l’Union avant l’élargissement de 2004) et l’UE-10 (les 10 États membres qui ont adhéré en 2004) ont par conséquent nettement plus de chances d’avoir un emploi.

Compared to those born in their country of residence, the chance of being employed is therefore much higher for mobile people born in the EU-15 (the 15 Member States before the 2004 enlargement) and the EU-10 (the 10 Member States which joined in 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’efficience de la procédure de demande et la gestion du programme se sont nettement améliorées par rapport au programme précédent, Culture 2000.

The efficiency of the application process and the management of the programme have been considerably improved in comparison to its predecessor, the Culture 2000 programme.


Dans son rapport, M. Shapiro note à plusieurs endroits que c’est le personnel de Mme Sgro qui l’a placée en situation de conflit d’intérêts. Il note en outre, au sujet de la délivrance de permis à des personnes associées à des volontaires de la campagne, que cette «pratique va nettement à l’encontre du principe 7 du Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l’après-mandat».

He also notes that with respect to the issuance of permits to individuals associated with the campaign volunteers, there was “clear violation of Principle 7 of the Conflict of Interest Code for Public Office Holders”.


Je sais que cela nous éloigne pas mal de notre sujet, mais si vous me le permettez, je dirais que cela va nettement dans le sens des recommandations formulées par la vérificatrice générale dans l'autre partie de son célèbre rapport de 2004, dans lequel elle a consacré un vaste chapitre aux problèmes de mise en oeuvre.

I know this takes us too far afield, but if I may say, it's very much in parallel with the recommendations made by the Auditor General in the other part of her famous 2004 report, where she wrote an extensive chapter on problems with implementation.


La demande a été forte dès le début des programmes, ce qui fait que la situation est nettement meilleure par rapport à la précédente période de programmation.

Demand has been high from the very start of the programmes, so compared to the previous programme period the situation is significantly better.


Un instrument permettant d'échanger des informations entre autorités responsables en matière de concurrence, tout en garantissant la confidentialité d'informations à caractère commercial; 2. Un système - qui serait contraignant - par lequel une autorité responsable en matière de concurrence serait en mesure de demander à une autorité partenaire de mener une enquête et le cas écheant de prendre des mesures à l'égard de de pratiques qui causent un prejudice grave à ses intérêts mais qui tombent en dehors de sa juridiction; 3. Une série de régles appropriées et nettement plus contraignantes et modulables selon la nature des pratiques anti ...[+++]

An instrument enabling the exchange of information between competition agencies, including business information, but with watertight guarantees with respect to the protection of their confidential nature; 2. So called "positive comity instrument", by which one competition agency can ask another to investigate and if necessary act against a practice that harms its substantial interests yet falls outside its jurisdiction, that would be binding in nature; 3. A set of appropriate substantive rules, with tougher disciplines as practices are considered to have more pronounced anticompetitive effects (i.e stronger rules against hard core cartels than against vertical restrictions); 4. A dispute settlement ...[+++]


La lecture du rapport permet de constater que les opérations entre entreprises de différents Etats membres ont nettement progressé tandis que celles qui faisaient intervenir des entreprises de pays tiers a baissé en termes absolus.

There was a significant shift towards operations between firms from different member states; the number of transactions involving third country firms fell in absolute terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport va nettement ->

Date index: 2024-12-16
w