Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Boîte à gradation large
Boîte à rapports très longs
Capillaire
Cas très sérieux
Excellente valeur
Petite veine
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Rapport très bref
Transmission longue
Très bon rapport qualité-prix
Très bonne valeur

Traduction de «rapport très sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death






prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillary


transmission longue [ boîte à rapports très longs | boîte à gradation large ]

long gear gearbox [ long gear transmission | wide ratio transmission ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission prend très au sérieux le rapport Marty, ratifié par l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe en janvier dernier, sur les crimes, et notamment les trafics d'organes humains, prétendument perpétrés pendant et après le conflit au Kosovo.

The Commission takes very seriously the report endorsed by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in January (Marty report) concerning crimes, including human organ harvesting, allegedly committed in the period during and after the conflict in Kosovo.


Comme je l'ai déjà dit maintes fois à la Chambre, le comité permanent a rédigé un rapport très sérieux sur le renouvellement du système de justice pour les jeunes, et le gouvernement répondra au rapport dans les semaines à venir.

As I have said in this House many times before, the standing committee has prepared a thorough report on the renewal of the youth justice system in this country. This government will respond to that report in the coming weeks.


La Commission prend très au sérieux le rapport Marty, ratifié par l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe en janvier dernier, sur les crimes, et notamment les trafics d'organes humains, prétendument perpétrés pendant et après le conflit au Kosovo.

The Commission takes very seriously the report endorsed by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in January (Marty report) concerning crimes, including human organ harvesting, allegedly committed in the period during and after the conflict in Kosovo.


- (PL) Madame la Présidente, je voudrais remercier le rapporteur pour ce rapport très sérieux et très détaillé.

– (PL) Madam President, I should like to thank the rapporteur for a very sound and detailed report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce que dit un rapport produit par un organisme très sérieux et crédible, le Centre canadien de politiques alternatives, qui a publié des rapports dont les conclusions se sont souvent révélées justes.

That is according to a report done by the very prominent and credible organization, the Canadian Centre for Policy Alternatives, which has produced accurate reports in many instances.


Afin d'atteindre ces objectifs de haut rang, nous devrions avoir un débat très sérieux sur une réforme du système d'imposition, le but étant de stimuler davantage la croissance et l'emploi en Europe, notamment à la lumière du rapport "Perspectives de l'économie mondiale" publié le 21 septembre 2005 par le Fonds monétaire international, qui constate avec un sentiment croissant de déception que les pays de la zone euro se trouvent aux prises avec une demande intérieure faible, tandis que les Eur ...[+++]

In order to achieve these high-rank objectives we should have a very serious discussion on overhauling taxation system stimulating further growth and employment in Europe, especially in the light of the 'World Economic Outlook' published on the 21 of September 2005 by the International Monetary Fund, expressing growing disappointment with the Euro Area countries struggling with weak domestic demand and unwillingness of Europeans to swallow the bitter medicine of structural reforms.


Nous avons été très impressionnés par la réaction positive des autorités chinoises - menées je le rappelle par M. Zhu Rongji - par rapport à nos idées, et j’espère que nous aurons bientôt mis en place des programmes viables dans des domaines tels que l’information et la formation, ce qui aidera à gérer un problème très sérieux tant pour la Chine que pour nous. Ceci est, bien sûr, un modèle que nous aimerions suivre ailleurs.

We have been very impressed by the positive way in which the Chinese authorities, led, I repeat by Mr Zhu Rongji, have responded to our own ideas, and I hope that we will have in place shortly some viable programmes in areas such as information and training, which will help to deal with a very serious problem for China and for us as well. This is, of course, a model for what we want to do in other places.


C'est pourquoi je suis très reconnaissant du rapport très sérieux présenté par Madame Gutiérrez-Cortines.

I am therefore very grateful for the sound report which Mrs Gutiérrez-Cortines has submitted.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Messieurs les Commissaires, je voudrais avant tout dire, à propos du rapport Belder, qu'il est excellent, très sérieux et très important.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, I should like first and foremost to say one thing about the Belder report: it is an excellent report, a serious and very important report and it has my full support.


On en parlait dans le rapport comme quelque chose de pas très sérieux qui n'avait rien à voir avec les premières cassettes. Ce qui est intéressant, c'est que je viens de recevoir, à 13 h 55, une information-et je tiens à tirer les choses au clair après la période des questions, qui ne peut malheureusement pas attendre-une information, donc, qui ne correspond pas à la description des événements figurant dans le rapport que le chef d'état-major de la défense m'a remis, il y a deux semaines.

The interesting thing is that I have just been informed-and I want to get to the bottom of it after question period; I am sorry that question period will not wait for me-that the description of the events in the report that was given to me by the chief of defence staff two weeks ago does not corroborate with what I was given five minutes before two o'clock today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport très sérieux ->

Date index: 2023-05-02
w