Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Opération de Tait
Paranoïa
Prix commémoratif John-Tait
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport Tait
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sculptures de Robert Tait McKenzie
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "rapport tait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Prix commémoratif John-Tait - un volet du Prix du chef de la fonction publique sur les valeurs et l'éthique [ Prix commémoratif John-Tait ]

The John Tait Memorial Head of the Public Service Award for Values and Ethics [ John Tait Memorial Award ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Sculptures de Robert Tait McKenzie

Sculptures of Robert Tait McKenzie


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]




démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fruit de cet examen conjoint a été le « Rapport Tait » et, conformément aux recommandations faites au Cabinet en même temps qu'a été présenté le Rapport Tait, on a mis sur pied le programme de « rattrapage ».

This resulted in the " Tait Report" and pursuant to recommendations made to Cabinet in conjunction with the Tait Report, to the " catch-up" program.


Toutefois, il tait trois choses fondamentales: premièrement, il ne dit pas expressément qu'il suffit que le directeur général des élections ait déterminé qu'il y a eu infraction pour qu'il y ait suspension; deuxièmement, il ne dit pas expressément qu'une suspension peut être retardée jusqu'à ce qu'un tribunal ait déterminé si le directeur général des élections a raison d'estimer que les modifications demandées n'ont pas été apportées au rapport; et, troisièmement, le paragraphe 463(2) ne décrit pas ni n'évoque, même vaguement, le mé ...[+++]

However, it is silent in at least three salient respects: one, it does not expressly say that the Chief Electoral Officer's determination that there has been a violation is all that is necessary for the suspension to be triggered; two, it does not expressly say that a suspension may be delayed until a court has determined whether the CEO is correct that the required amendments had not been made to the return; and, three, section 463(2) does not state or even hint at the mechanism within the House for a suspension to be effectuated.


Le Rapport ministériel sur le rendement de Transports Canada divulgue ce que le ministre nous tait, soit que la porte d'entrée de l'Atlantique est maintenant fermée.

Transport Canada's departmental performance report reveals what the minister will not, that the gate to the Atlantic gateway is now closed.


– (EL) Malgré ses conclusions exactes sur le sort tragique des femmes dans les pays en développement, ce rapport tait ce qui est réellement à blâmer, à savoir les méthodes de production capitalistes et les interventions impérialistes brutales de l’Union européenne, des États-Unis et d’autres États et organisations impérialistes.

(EL) The report, despite its accurate findings on the tragic state of women in developing countries, conceals what is to blame: capitalist production methods and the brutal imperialist interventions by the EU, the United States and other imperialist states and organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même l’ONU ne se tait plus, lisez le rapport do Santos.

Even the UN is no longer silent. Read the do Santos report.


Même l’ONU ne se tait plus, lisez le rapport do Santos.

Even the UN is no longer silent. Read the do Santos report.


Ce rapport tente d’effacer le «passé» (qui est, après tout, le présent brutal); un rapport qui réclame une «gestion des conflits» «plus multilatérale», lisez «l’invasion»; un rapport qui assimile la résistance légitime du peuple irakien à du «terrorisme»; un rapport qui tait la torture perpétrée par les États-Unis en la qualifiant de «violations de droits»; un rapport qui appelle hypocritement les voisins de l’Irak à ne pas s’immiscer dans les affaires du pays, sans dire un mot pour condamner l’invasion et l’occupation américaines; un rapport qui ten ...[+++]

This is a report that seeks to expunge the ‘past’ (which is after all the brutal present); a report that calls for ‘more multilateral’ ‘conflict management’, by which it means the invasion; a report that equates the Iraqi people’s legitimate resistance with ‘terrorism’; a report that glosses over the torture carried out by the USA, calling it ‘violations of rights’; a report that hypocritically, calls on Iraq’s neighbours not to interfere in the country’s affairs, without a single word of condemnation of the USA’s invasion and occupation; a report that ...[+++]


Et, bien au-delà, le rapport se tait sur le fait que, si les catastrophes naturelles ont des conséquences aussi dramatiques dans les pays pauvres, si ces pays sont dans l’incapacité totale de faire face aux moindres de leurs conséquences, c’est parce qu’ils ne disposent pas de moyens matériels et humains, pas d’hôpitaux, pas de médecins, pas de transports, appauvris qu’ils sont par un passé et un présent de pillage par les groupes capitalistes des grandes puissances.

What is more, the report makes no mention of the fact that, despite the fact that natural disasters have equally disastrous consequences in poor countries, and that these countries are completely incapable of coming to terms with even the slightest of their consequences, this is because they do not have the material and human resources, such as hospitals, doctors and transport, and that they are so poverty-stricken from being plundered, both in the past and present, by the capitalist companies of the world’s most powerful countries.


Il s'agit du rapport d'un groupe de travail mis en place par le greffier du Conseil privé il y a quelques années déjà et présidé par le regretté John Tait, un ancien collègue du sous-ministre de la Justice.

This is the report of a task force established by the Clerk of the Privy Council a few years ago and chaired by the late John Tait, a former colleague and deputy minister of justice.


Nous avons eu quelques difficult?s en cours de route, mais la question dont le S?nat ?tait saisi lorsque le s?nateur Ringuette a pris la parole ?tait l'adoption du rapport.

We went over a couple of potholes along the way, but the question that was clearly before the Senate, when Senator Ringuette got up to speak, was the question to adopt the report.


w