Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
S'en rapporter à quelqu'un

Traduction de «rapport s’apparente quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette absence apparente de limites — aussi longtemps que quelqu'un rapporte, rien n'est trop beau pour lui ou elle — a énormément contribué à la situation.

This seemingly unlimited approach — as long as someone is producing, there is no amount that is too much for him or her — I believe has contributed enormously.


Ainsi, une déclaration similaire en 2004 s’apparente en quelque sorte à de la gestion à coup de déclarations; à moins que l’on n’assiste à un renouvellement de la volonté politique à la suite de cette déclaration jointe au rapport de M. Jeffrey Sachs et à l’immense vague de sympathie et de fonds déclenchée par la catastrophe du tsunami.

A declaration of this kind in 2004 may then seem a little like ‘management by declaration’; unless, with that declaration added to Jeffrey Sachs’ report and the massive wave of sympathy and funds that have been freed up by the tsunami disaster, new political will is organised.


Ainsi, une déclaration similaire en 2004 s’apparente en quelque sorte à de la gestion à coup de déclarations; à moins que l’on n’assiste à un renouvellement de la volonté politique à la suite de cette déclaration jointe au rapport de M. Jeffrey Sachs et à l’immense vague de sympathie et de fonds déclenchée par la catastrophe du tsunami.

A declaration of this kind in 2004 may then seem a little like ‘management by declaration’; unless, with that declaration added to Jeffrey Sachs’ report and the massive wave of sympathy and funds that have been freed up by the tsunami disaster, new political will is organised.


Il me semble que ce rapport s’apparente quelque peu à une mise en bouche, ou un hors d’œuvre, en prélude au rapport Galileo, que nous examinerons le mois prochain lors de notre session partielle de Strasbourg.

It seems to me that this report is something of an appetiser – or hors d'oeuvre – for the Galileo report, which we will be considering next month in our Strasbourg part-session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des prévisions d'exportations fixées à 6,80 millions de tonnes et des prévisions d'importation fixées à 2,6 millions de tonnes, la consommation apparente pourrait atteindre 27,80 millions de tonnes, ce qui représenterait une augmentation de quelque 4 % par rapport à la consommation apparente de 1987.

Taking account of export forecasts of 6.8 million tonnes and import forecasts of 2.6 million tonnes, apparent consumption could reach 27.8 million tonnes, which would mean an increase of around 4% compared with apparent consumption in 1987.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     en rapporter à quelqu'un     rapport s’apparente quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport s’apparente quelque ->

Date index: 2025-01-06
w