La sélection des pays et/ou régions spécifiques revêtant un intérêt particulier pour l’Union, qui intervient après consultation des États membres et de la Commission, se fonde sur des indicateurs objectifs en matière de migr
ation, tels que les statistiques sur l’immigration illégale, les analyses de risques et d’aut
res informations ou rapports utiles élaborés par l’Agence Frontex et le Bureau européen d’appui en matière d’asile, et prend en compte la p
olitique extérieure globale ...[+++] de l’Union.
The selection, following a consultation with the Member States and the Commission, of the specific countries and/or regions of particular interest to the Union shall be based on objective migratory indicators, such as statistics on illegal immigration, and risk analyses and other relevant information or reports prepared by Frontex and the European Asylum Support Office, and shall take into consideration the overall Union external relations policy.