Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport spécial 15 2012 " (Frans → Engels) :

162. prend acte du rapport annuel 2013 du Fonds de solidarité de l'Union européenne ; s'étonne que les préoccupations exprimées dans le rapport spécial 24/2012 de la Cour des comptes et partagées par le Parlement dans sa résolution du 3 avril 2014 relative aux rapports spéciaux de la Cour des comptes dans le cadre de la décharge à la Commission pour l'exercice 2012 n'aient pas été abordées; demande à la Commission d'expliquer comment, dans la version révisée du règlement relatif au Fonds de ...[+++]

162. Takes note of the Commission's European Union Solidarity Fund Report 2013 ; is surprised that the concerns expressed in the Court of Auditors' Special Report 24/2012 and supported by Parliament's resolution of 3 April 2014 on the Court of Auditors' special reports in the context of the 2012 Commission discharge were not addressed; calls on the Commission to explain how the shortcomings in delivering emergency aid to the Abruzzi region, detected by the Court of Auditors, were remedied in ...[+++]


Ces règles devraient tenir compte des recommandations formulées par la Cour des comptes dans son rapport spécial no 15 de 2012, élaboré à la demande du Parlement européen, ainsi que de la nécessité d’éviter les conflits d’intérêts entre les membres du conseil d’administration et ceux du conseil d’homologation de sécurité.

Those rules should take account of the recommendations issued by the Court of Auditors in its Special Report No 15 of 2012 which was prepared at the request of the European Parliament, and of the need to avoid conflicts of interest between the Members of the Administrative Board and of the Security Accreditation Board.


Ces règles devraient tenir compte des recommandations formulées par la Cour des comptes dans son rapport spécial no 15 de 2012.

Those rules should take account of recommendations issued by the Court of Auditors in its Special Report No 15 of 2012.


[47] Tück, Colin (2013): EQAR Annual Report 2012 (rapport annuel EQAR 2012), pp. 15-17. [http ...]

[47] Tück, Colin (2013): EQAR Annual Report 2012, pp 15-17. [http ...]


La Commission a également pris en considération le rapport du Parlement européen sur le rapport spécial du médiateur européen à la suite de l'enquête d'initiative propre OI/5/2012/BEH-MHZ concernant Frontex en élaborant un mécanisme de plainte pour l'Agence.

The Commission has also taken into account the Report of the European Parliament on the Special Report of the European Ombudsman in own-initiative inquiry OI/5/2012/BEH-MHZ concerning Frontex in developing a complaint mechanism for the Agency.


15. relève que l'Agence a pris un certain nombre de mesures à la suite de l'audit de la Cour des comptes et de la publication du rapport spécial 15/2012, notamment:

15. Notes that the Agency has taken a number of steps, following the Court of Auditors' audit and publication of the Special Report No 15/2012, and in particular:


15. se félicite que l'Agence ait pris un certain nombre de mesures à la suite des recommandations de l'autorité de décharge pour 2010, de l'audit de la Cour des comptes et de la publication du rapport spécial 15/2012, notamment:

15. Welcomes the fact that the Agency has taken a number of steps following the discharge authority's recommendations for 2010, the Court of Auditors' audit and the publication of Special Report 15/2012, in particular:


13. se félicite que la Cour des comptes ait effectué un audit visant à évaluer les politiques et les procédures en matière de gestion des situations de conflit d'intérêts pour quatre agences européennes, dont l'Agence européenne des médicaments, et qu'elle ait présenté ses conclusions dans son rapport spécial 15/2012;

13. Welcomes the fact that the Court of Auditors carried out an audit to evaluate the policies and procedures for the management of conflict of interest situations for four European agencies, including the European Medicines Agency, and presented its results in its Special Report 15/2012;


14. relève que l'Agence a pris un certain nombre de mesures à la suite de l'audit de la Cour des comptes et de la publication du rapport spécial 15/2012, notamment:

14. Notes that the Agency has taken a number of steps, following the Court of Auditors' audit and publication of the Special Report No 15/2012, and in particular:


C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.

This is illustrated inter alia by the 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda, ‘Realizing the Future We Want for All’, which recognises migration as a key dimension of global population dynamics and an enabler for inclusive economic and social development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport spécial 15 2012 ->

Date index: 2021-05-05
w