Je vous signale que compte tenu du rôle joué par Deloitte Touche, pour les vérifications internes, et par le vérificateur général, si ces rapports soulèvent quelques questions que ce soient, ce sont les parlementaires qui, en fin de compte, pourront poser les questions.
I would point out to you that because of the role of Deloitte Touche in terms of an internal audit, and the Auditor General, the fact is that if there are any questions on these reports, parliamentarians, in the end, will be in ones in the final analysis be able to ask the questions.