Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 n
Association de type N M
Correspondance univoque
Dynamomètre à plusieurs rapports
Fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies
Fixation du taux par rapport à plusieurs monnaies
Rapport de plusieurs à un
Rapport plusieurs à plusieurs
Rapport un à plusieurs
Rattachement à plusieurs monnaies
Relation un à plusieurs
Relation univoque

Traduction de «rapport souligne plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies | rattachement à plusieurs monnaies

multicurrency pegging


rapport un à plusieurs [ 1 : n | relation un à plusieurs ]

one-to-many relationship




rapport plusieurs à plusieurs | association de type N:M

many-many relationship | N:M


dynamomètre à plusieurs rapports

multigeared dynamometer


fixation du taux par rapport à plusieurs monnaies

multicurrency pegging


relation univoque [ correspondance univoque | rapport de plusieurs à un ]

many-to-one relationship [ many-to-one ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le maintien de l'écart entre les rémunérations a à nouveau été souligné lors de ces conférences et dans plusieurs rapports [33] confirmant l'importance des conventions collectives, des systèmes d'évaluation des emplois tenant compte de la spécificité des sexes, une liste de mémento pour les négociations salariales et un plan d'action pour l'égalité des rémunérations.

The continuing existence of the gender gap was again highlighted at these and in a number of reports [33] confirming the importance of collective agreements, gender-sensitive job evaluation systems, a checklist for wage negotiations, and an action plan for equal pay.


Le rapport souligne qu'en 2015, plusieurs projets législatifs ont été présentés qui promeuvent les droits fondamentaux, notamment les mesures de réforme de la protection des données, la directive relative aux garanties particulières en faveur des enfants qui font l'objet d'une procédure pénale ou la directive sur les droits des victimes.

The report notes that in 2015 a number of legislative projects that promote fundamental rights have been brought forward, including amongst others the Data Protection reform package, the Directive on special safeguards for children in criminal proceedings or the Victims' Rights Directive.


Le rapport Lornie a souligné plusieurs exemples de questions de chevauchement non résolues et les défis que provoque cette situation dans les collectivités.

There were a number of examples pointed out in the Lornie report of how these overlap issues were not getting resolved and how it was creating challenges within communities.


Mon rapport souligne plusieurs bonnes pratiques que les institutions ont mises en place en matière de service au public ainsi que des exemples inspirants d'individus qui ont une influence au sein de leurs institutions.

My report highlights many practices implemented by institutions, in terms of many best practices implemented by institutions in service to the public, as well as inspiring examples of individuals who have made a difference within their institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa résolution du 7 juillet 2010 contenant des recommandations à la Commission sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire, le Parlement européen a demandé à la Commission de lui présenter, «sur la base des articles 50 et 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une ou plusieurs propositions législatives relatives à un cadre de l'Union pour la gestion des crises, à un fonds de stabilité financière de l'Union et à une unité de résolution» et, dans sa résolution du 20 novembre 2012 contenant des recommandations à la Commission sur le rapport ...[+++]

The European Parliament, in its resolution of 7 July 2010 with recommendations to the Commission on Cross-Border Crisis Management in the Banking Sector, requested the Commission to submit ‘on the basis of Articles 50 and 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union, one or more legislative proposals relating to an EU crisis-management framework, an EU financial stability fund, and a resolution unit’ and, in its resolution of 20 November 2012 with recommendations to the Commission on the report of the Presidents of the European Council, the European Commission, the European Central Bank and the Eurogroup ‘Towards a genuine ...[+++]


Par ailleurs, je voudrais souligner plusieurs considérations dont les parlementaires voudront peut-être débattre durant les discussions sur cette proposition, à savoir: quel genre de données non financières devraient figurer dans ces rapports, comme les données sur la dotation en personnel et les données relative aux grands projets technologiques à risque élevé?

At the same time, I have also highlighted several considerations that parliamentarians may wish to debate as this proposal progresses, including the following. What type of non-financial data should be included in the reports, such as staffing figures and disclosures on high-risk, large information technology projects.


Bien que plusieurs questions par rapport à ce projet de loi restent en suspens et seront étudiées par le comité, je peux d'ores et déjà souligner plusieurs faiblesses dans le libellé actuel.

Although many questions related to his bill have yet to be answered and will be studied by the committee, I can already point out certain weaknesses in the bill's current wording.


Ils soulignent en outre plusieurs améliorations par rapport au programme précédent, bien que la logique d’intervention présente encore quelques faiblesses et que le PJA demeure complexe.

Moreover they highlight several improvements compared to the previous Programme, though the intervention logic still has some weaknesses and YiA remains complex.


Le rapport a mis en lumière plusieurs problèmes généraux de mauvaise transposition ou d’application erronée de la directive qui méritent d’être soulignés, tels que les dispositions relatives à la facilitation de l’obtention de visas, à l’octroi d’un titre de séjour autonome, à la prise en considération de l’intérêt supérieur de l’enfant, au droit de recours et aux dispositions plus favorables pour le regroupement familial des réfugiés.

The report revealed a few cross-cutting issues of incorrect transposition or misapplication of the Directive which need to be highlighted, such as the provisions on visa facilitation, granting autonomous residence permits, taking into account the best interest of the child, legal redress and more favourable provisions for the family reunification of refugees.


Cet examen était prévu dans le budget de 1995. Le rapport du groupe SEO a été étudié à fond et, il importe de le souligner, plusieurs de ses recommandations n'ont pas été retenues en raison des inquiétudes exprimées par les producteurs et leurs alliés.

The report by the SEO group was carefully reviewed and it is important to note that several of their recommendations were not accepted due to concerns voiced by producers and producer led groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport souligne plusieurs ->

Date index: 2025-08-14
w