Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «rapport serait plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. André Bachand: J'ai utilisé le mot «compétition», mais ce serait plutôt par rapport aux ressources financières.

Mr. André Bachand: I used the word " competition" , but it was rather in the context of the available financial resources.


Par conséquent, au vu de la similitude que le critère de la "qualité des rapports" pourrait présenter avec les indicateurs utilisés dans d'autres actes législatifs, la commission EMPL estime qu'il serait plus approprié de le soumettre à des actes délégués plutôt qu'à des actes d'exécution.

The EMPL Committee considers, therefore, in view of the similarity that "quality reporting" could have with the indicators used in other legislation, that it would be appropriate to have a delegated act instead of an implementing act.


U. considérant que les "Orientations de référence pour gérer le changement et ses conséquences sociales", élaborées par les partenaires sociaux en octobre 2003, n'ont toutefois pas été suivies de mesures législatives, mais ont donné lieu à deux cycles de séminaires nationaux tenus par les partenaires sociaux dans le cadre de leurs programmes de travail pluriannuels; considérant que ces orientations restent largement méconnues non seulement des organisations de partenaires sociaux nationaux et sectoriels, mais aussi, et surtout, des entreprises et des représentants de leurs travailleurs; considérant toutefois que l'application prompte et efficace des principes inscrits dans ces orientations et découlant également de nombre ...[+++]

U. whereas the ‘Orientations for reference in managing change and its social consequences’ drawn up by the social partners in October 2003 have, however, not been followed by any legislative measure although they have been followed by two cycles of national seminars held by the social partners in the framework of their pluriannual work programmes; whereas these are still largely unknown not only from the national and sectorial social partners' organisations, but also, and more importantly, from companies and their workers' representatives; whereas, however, timely and effective observance of the principles enshrined in those Orientations and resulting also from many other studies and reports ...[+++]


À la veille des élections européennes, ce rapport serait plutôt le bienvenu si certaines formulations ne souffraient pas d’un manque d’ambition avéré.

On the eve of the European elections, this report would have been more welcome if certain objectives were not suffering from a clear lack of ambition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, après le gros gâteau du rapport Corbett, je ne sais pas si c’est la cerise; ce serait plutôt le petit gâteau que l’on vous donne avec le café, juste pour faire passer l’addition.

− (FR) Mr President, after the large cake that was the Corbett report, I do not know whether this is the cherry; it is more like the little cake you get with your coffee, just as they slip you the bill.


Grâce à plusieurs rapports qu’il a adoptés ces dernières années, le Parlement européen a réellement cherché à répondre à la question «Qu’est-ce qu’Internet?». Une question plus pertinente aujourd’hui serait plutôt de savoir si le monde d’Internet est un espace distinct, un monde virtuel qui ne fait pas partie de la vie réelle, ou s’il fait partie du domaine public.

Through several of the reports it has passed in recent years, the European Parliament has actually sought to answer the question ‘What is the Internet?’ A more relevant question today would be whether the Internet world is a separate space, as it were – a virtual world – that is not part of real life, or whether it is a part of the public sphere.


La mienne serait plutôt comme suit: est-ce qu'ils se sont améliorés, et serait-il possible que le Conseil du Trésor présente un rapport annuel au Parlement, où il serait fait état des progrès réalisés pour atteindre les objectifs fixés par l'analyse comparative entre les sexes?

I guess my question would be, is GBA analysis any better, and would it be possible for Treasury Board to report annually to Parliament on the progress we're making towards gender-based analysis goals?


Mais pour diverses raisons qu'on ignore, la Cour suprême a ensuite décidé que ce rapport ne serait pas renvoyé au Parlement; il serait plutôt renvoyé au gouvernement, à l'Exécutif.

But for whatever reason, the Supreme Court then decided that report would not be sent to Parliament; it would be sent to the government, to the executive.


Il serait plutôt sage d'attendre que le juge Gomery termine son analyse et soumette son rapport. [Français] M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, la ministre des Affaires intergouvernementales jure qu'elle ne savait pas que des organisateurs libéraux étaient compromis dans la commandite du théâtre Corona.

[Translation] Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Intergovernmental Affairs swears that she did not know that Liberal organizers had been compromised in the sponsorship of the Corona theatre.


Je ne peux pas vous dire que nous avons des chiffres exacts, mais notre recherche indique que pour la production d'émissions télévisées ou la production des films pour la télévision, le rapport exact serait plutôt 50 p. 100. En ce qui concerne la production des films de long métrage, on assume la plupart des coûts de développement et des coûts de post-production en Californie.

I can't say we have good numbers on this as yet, but the suggestion seems to be that for television production or for movies of the week, the ratio is more like 50%. For feature film production, most of the development cost is incurred in California and most of the post-production cost, if not all of it, is incurred in California.




D'autres ont cherché : rapport serait plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport serait plutôt ->

Date index: 2021-02-05
w