Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport sera ensuite soumis " (Frans → Engels) :

Vous pouvez donc être assurés que tous vos commentaires et tout ce qui est dit ici aujourd'hui.Nous allons rédiger, avec la collaboration des cinq partis politiques, un rapport qui sera ensuite soumis à la Chambre des communes; et nous ferons des recommandations.

So you can rest assured that all your comments and everything said here today.We will be writing a report, with all five political parties as authors, and submitting it to the House of Commons; and we will be making recommendations.


À la lumière des observations reçues, la Commission proposera d’ici décembre 2012 un règlement révisé qui sera ensuite soumis au Parlement européen et au Conseil des ministres de l’UE.

In light of the comments received, the Commission will propose a revised regulation by December 2012 that will then be submitted to the EU Parliament and the EU Council of Ministers.


Le rapport sera ensuite soumis à l'Assemblée générale à la fin de 2007 pour poursuivre les travaux à ce sujet.

The report will then be submitted to the General Assembly in late 2007 for further work.


Il n’est plus possible d’avoir un véritable débat et encore moins un référendum dans des pays qui seraient probablement critiques ou qui voteraient même non. La Constitution européenne – pardon, le traité de réforme – sera signé à Lisbonne lors d’une cérémonie en grande pompe et sera ensuite soumis rapidement aux parlements qui la soutiennent avec une hâte indécente.

There is no room for any more real debate and certainly not for a referendum in countries likely to be critical of it or to vote no. The European Constitution – sorry, the Reform Treaty – is being signed in Lisbon amid much pomp and ceremony and will then be rushed through the parliaments that support it with indecent haste.


Donnons-lui donc l'occasion de faire cette enquête et de préparer son rapport, qui sera ensuite soumis à l'examen du comité.

Let's give him an opportunity to do the fact-finding, to prepare his report, which will then be presented to this committee.


La Commission examinera ces programmes et élaborera un rapport de situation annuel en janvier 2006, qui sera ensuite soumis aux chefs d'État et de gouvernement à l'occasion du Conseil européen du printemps 2006.

The Commission will assess them and prepare an Annual Progress Report in January 2006 for submission to Heads of State and Government for the Spring 2006 European Council.


Ma question, Monsieur Solana, est la suivante : vous avez pris l'initiative d'établir des listes noires des personnes incriminées lors du conflit en ex-Yougoslavie ; ne pourriez-vous pas prendre l'initiative d'une liste blanche, c'est-à-dire d'une liste des personnes que nous estimons essentielles pour le dialogue, afin qu'elles obtiennent un visa sans problème et sans que cela ne se fasse au détriment d'un petit pays qui sera ensuite soumis, comme le Danemark ou la Belgique, à des pressions insupportables de la part de la Fédération de Russie ?

My question, Mr Solana, is the following: you took the initiative of drawing up black lists of those implicated in the conflict in the former Yugoslavia. Could you not now take the initiative of drawing up a positive list of people whom we consider to be essential for dialogue, so that these people can obtain visas without hindrance and without injury to a small country which is then subjected, as is the case of Denmark and Belgium, to intolerable pressure from the Russian Federation?


Le rapporteur espère que la Commission définira un plan d'action qui sera ensuite soumis à l'examen des organes communautaires compétents et fera l'objet de rapports annuels sur les progrès réalisés.

The rapporteur looks forward to the definition of a proper action plan by the Commission which should then be subject to consultation of the appropriate Community bodies leading to annual progress reports.


Il sera ensuite soumis à la CNUCED à Genève et, après son adoption, envoyé aux gouvernements concernés en vue de sa signature et de sa ratification, ainsi qu'à la section des traités de l'ONU.

Subsequently it will be submitted to UNCTAD in Geneva and, once adopted, sent for signing and ratification to the governments concerned and the UN treaties section.


Le projet revu à la lumière de cette discussion sera ensuite soumis pour approbation au Conseil du début de 2001 avant d'être formellement transmis au Conseil européen de printemps 2001.

The draft, revised in the light of the discussion, will then be submitted for approval to the Council at the start of 2001 before being formally forwarded to the European Council in the spring of 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport sera ensuite soumis ->

Date index: 2024-02-27
w