Il serait en effet incompréhensible que la commission de la politique régionale ne puisse faire figurer ses commentaires sur cette initiative territoriale innovatrice en matière d'emploi, au moins dans le rapport général sur l'emploi 1997 qu'élabore la commission des affaires sociales et de l'emploi.
It would, indeed, be incomprehensible if the Committee on Regional Policy were unable to voice its comments on this innovative territorial initiative concerning employment, at least in the general 1997 report on the employment situation which is being drawn up by the Committee on Employment and Social Affairs.