J'ai appris.je crois avoir la date sous la main.à la fin mars ou au début d'avril 2008 qu'un reportage évoquant des « entrées et des sorties d'argent » avait été diffusé dans notre provin
ce. Toutefois, j'ai également expliqué plus tôt — je crois, monsieur, que vous n'étiez pas présent à ce moment-là — que, après les élections, au cours de
l'établissement du rapport d'élection, mon agent officiel, M. Barnes, a attiré mon attention sur un certain nombre de montants qu
i ne pouvaient être réclamés ...[+++] ni pendant les élections ni dans le rapport d'élection.
But I also explained earlier—I don't think you were present, sir, when I made the explanation—that during the process of filing the election return undertaken after the election, my official agent, Mr. Barnes, brought to my attention a number of amounts of money that could not be claimed during or in the election return.