Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connexité de représentation
Lien de représentation
Rapport EMCO
Rapport de représentation
Rapport juridique de représentation
Rapport mandant-mandataire

Traduction de «rapport représente vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connexité de représentation | rapport juridique de représentation

privity in representation


Rapport sur l' Evaluation de la menace que représente la criminalité organisée | Rapport EMCO [Abbr.]

Organised Crime Threat Assessment Report | OCTA Report [Abbr.]


lien de représentation | rapport mandant-mandataire

principal-agent relationship


Rapport d'étape sur la représentation des femmes, des personnes handicapées, des Autochtones et des membres des groupes de minorités visibles dans la fonction publique fédérale en date du 31 décembre 1987

Status Report on the Representation of Women, Persons with Disabilities, Aboriginal Peoples and Members of Visible Minority Groups in the Federal Public Service as of December 31, 1987


La nouvelle carte électorale du Nouveau-Brunswick : Le dernier rapport de la Commission sur la représentation et la délimitation des circonscriptions électorales

A New Electoral Map for New Brunswick, The Final Report of the Representation and Electoral District Boundaries Commission


Législation canadienne se rapportant aux représentants à la prévention, aux comités de sécurité des travailleurs ainsi qu'au droit de refuser d'accomplir un travail dangereux

Canadian Legislation Relating to Workers' Safety Representatives and Committees as well as the Right to Refuse Dangerous Work


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les travailleurs à domicile, nous pensons que le projet de loi dans son ensemble représente vraiment un progrès par rapport à ce qui existe actuellement et mérite d'être appuyé même s'il ne comporte pas les mesures antiscabs qu'on demande.

And for people who work at home, we feel that the bill represents a genuine step forward from where we are today, and should be supported even if it does not include the anti-scab provisions we want.


Rien ne dit que ce rapport représente vraiment le groupe d'amitié Canada-Palestine.

There is no indication of whether the report actually represents the Canada-Palestine friendship group.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impact but cannot currently be considered sufficient to tackle the problem of UTPs in the food supply chain; ...[+++]


Le représentant du Conseil de gestion financière des Premières nations, M. Calla, nous a dit que le projet de loi ne couvrirait pas tout ce qui devrait l'être en matière de rapports hiérarchiques et nous a expliqué que, si vous essayiez vraiment d'approfondir les relations en matière de rémunération, le projet de loi ne vous aiderait vraiment pas.

The gentleman presenting from the First Nations Financial Management Board, Mr. Calla, talked about how this bill wouldn't even cover everything that should be known in terms of reporting relationships, and about how, if you were really trying to dig into the remuneration relationships, this would not really get there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère vraiment que nos messages formulés dans le rapport seront accueillis avec ouverture concernant la structure du service pour l’action extérieure et le future poste de haut représentant pour les droits de l’homme.

I very much hope that our messages formulated in the report will be met with openness as regards the structure of the External Action Service and the future High Representative for Human Rights.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, ce n’est pas tous les jours que le président de la Commission fait le déplacement pour assister à un débat sur un rapport d’initiative, ce type de document n’étant pas vraiment quelque chose d’extraordinaire en soi, alors que ce que nous sommes censés faire, c’est légiférer. Mais j’y reviendrai dans un instant. En revanche, votre présence aujourd’hui démontre que ...[+++]

(DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, having the President of the Commission present for a debate on an own-initiative report is not an everyday occurrence, for an own-initiative report is not exactly an outstanding event when what we are actually meant to be doing is making laws – although I shall turn to that in a moment. What your presence here demonstrates is that the Commission is clear in its own mind about how important this issue is in the eyes of the public, and hence, too, in those of the ...[+++]


Je me suis vraiment demandé pourquoi les députés d’en face qui siègent au comité chargé des affaires autochtones répugnaient tant à représenter au gouvernement le rapport que le comité a rédigé sur les biens matrimoniaux.

I have been really puzzled about why members opposite on the aboriginal affairs committee have been very reluctant to re-submit to the government the report done by that committee on matrimonial real property.


Que représente vraiment pour le Parlement du Canada un rapport unanime d'un comité permanent?

What does a unanimous report of a standing committee really mean to the Parliament of Canada?


Je pense que votre rapport représente vraiment une impulsion, qui était nécessaire et urgente.

I think your report really does provide much needed impetus.


Il faut réexaminer les principes de représentation en Europe tels qu'ils sont appliqués aux nations et aux régions et je suis vraiment désolé que le rapport Dehaene n'en ait pratiquement rien dit.

The principles of representation in Europe, as applied to its nations and regions need to be re-examined, and I am very sad that the Dehaene report has said practically nothing about this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport représente vraiment ->

Date index: 2021-01-08
w