Considérant l’inadéquation de la coopération judiciaire classique par rapport à la réalité européenne actuelle, l’avancée que représente l’adoption de cette directive constitue sans nul doute un facteur positif, clairement propice à revigorer la construction de l’espace pénal européen.
Given the unsuitability of traditional judicial cooperation in the current European context, the step forward that the adoption of this Directive represents is undoubtedly a positive factor, which will clearly help to consolidate the construction of the European criminal area.