Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suite à donner au rapport

Vertaling van "rapport puisse donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale pour l'environnement et le développement

Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development in the ECE Region [ Bergen Conference ]


Comité spécial chargé de donner suite au rapport du Groupe d'experts de haut niveau sur la stratégie à long terme de l'ONUDI

Ad Hoc Committee for the Follow-up of the Report of the Group of High-level Experts on a Long-Range Strategy for UNIDO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. invite la Commission à présenter dans les plus brefs délais en 2015 un rapport sur l'état de l'intégration du marché unique de sorte que ce rapport puisse donner une direction au pilier consacré au marché unique du semestre européen 2015; souligne toutefois qu'à l'avenir, il conviendra de revoir le moment choisi pour publier le rapport; considère que pour qu'il produise le plus d'effet possible, y compris eu égard aux recommandations par pays, ce rapport devrait être publié en même temps que l'examen annuel de la croissance;

5. Calls on the Commission to present, as early as possible in 2015, a report on the state of Single Market Integration so that such a report can set the course for the Single Market pillar of the European Semester 2015; stresses, however, that in the future the timing of the report will need to be reconsidered; is of the view that for maximum impact, also with regard to the CSRs, such a report should be published together with the AGS;


5. invite la Commission à présenter dans les plus brefs délais en 2015 un rapport sur l'état de l'intégration du marché unique de sorte que ce rapport puisse donner une direction au pilier consacré au marché unique du semestre européen 2015; souligne toutefois qu'à l'avenir, il conviendra de revoir le moment choisi pour publier le rapport; considère que pour qu'il produise le plus d'effet possible, y compris eu égard aux recommandations par pays, ce rapport devrait être publié en même temps que l'examen annuel de la croissance;

5. Calls on the Commission to present, as early as possible in 2015, a report on the state of Single Market Integration so that such a report can set the course for the Single Market pillar of the European Semester 2015; stresses, however, that in the future the timing of the report will need to be reconsidered; is of the view that for maximum impact, also with regard to the CSRs, such a report should be published together with the AGS;


J'espère—et je suis sûr que vous allez le faire—que vous allez faire cette proposition au comité pour qu'il puisse donner instruction au personnel de produire ces rapports.

So I hope you will bring it—and I know that you will—so that collectively we can direct staff to do those reports.


Ce passage laisse entendre que le rapport doit avoir été présenté à la Chambre avant qu’un député puisse donner avis d’une question de privilège lié à son contenu.

This passage implies that a report must have been presented to the House before a member can give notice of a question of privilege related to its contents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai délibérément fait valoir dans mon rapport que la Croatie devait mettre les bouchées doubles pour pouvoir conclure les négociations d’ici 2008, afin que cette Assemblée puisse donner son accord de principe avant les élections parlementaires de juin 2009.

In my report, I made the quite deliberate point that Croatia should pull out all the stops in order to be able to conclude negotiations by 2008, so that this House can give its agreement in principle before the European Parliamentary elections in June 2009, and I do not doubt that the question as to whether we will be able to do that out of real conviction is one that it is primarily for Croatia to answer.


Je voudrais particulièrement insister sur le fait que cette nouvelle loi qui sera élaborée et mise en œuvre intégrera notamment deux points essentiels: primo, elle sera approuvée dans le respect des compétences exclusives du gouvernement de Valence dans le domaine de la planification urbanistique et, secundo, le rapport approuve aussi un certain nombre de recommandations visant à ce que l’État de droit puisse donner suite à toute plainte passée ou future issue de l’application de l’ancienne LRAU.

In particular, I would like to stress that this new law, which will be drawn up and applied, will contain, amongst others, two fundamental points: firstly, that this new law will be approved in accordance with competences in the field of land-planning which fall exclusively to the Valencian Government, and, secondly, that the report also approves a series of recommendations so that the rule of law can deal with any complaints which, in application of the former LRAU, may have arisen or which may arise.


Enfin, nous plaçons, au groupe PPE, beaucoup d'espoirs dans la politique d'évaluation et de coordination, et une de nos propositions est que la lutte contre la discrimination puisse donner lieu à un rapport spécifique qui puisse être présenté devant notre Parlement, lequel rendra compte de l'argent et de l'usage de l'argent communautaire qui aura été investi.

Finally, we in the PPE-DE Group place great hope in the policy of assessment and coordination, and one of our proposals is that the fight against discrimination should give rise to a specific report to be presented before Parliament, which will account for the money and the use of the Community money which has been invested.


e) certains avantages directs résultant de l'essai clinique sont obtenus pour le groupe de patients, et seulement dans le cas où cette recherche est essentielle pour valider des données obtenues dans des essais cliniques sur des personnes capables de donner leur consentement éclairé ou par d'autres méthodes de recherche; en outre, cette recherche doit soit se rapporter directement à une condition clinique dont le mineur concerné souffre, soit être telle qu'elle ne puisse être cond ...[+++]

(e) some direct benefit for the group of patients is obtained from the clinical trial and only where such research is essential to validate data obtained in clinical trials on persons able to give informed consent or by other research methods; additionally, such research should either relate directly to a clinical condition from which the minor concerned suffers or be of such a nature that it can only be carried out on minors.


La déclaration d assurance relative à 1994, publiée en même temps que ce rapport, conclut que, en dépit du fait que les comptes (faisant l objet d importantes réserves concernant la présentation et l information) sont corrects, les erreurs détectées au niveau des opérations sous-jacentes aux paiements de la Commission sont trop nombreuses pour que la Cour puisse donner une assurance positive concernant la légalité et la régularité de ces opérations.

The Statement of Assurance for 1994, issued at the same time as this report is published, concludes that, although the accounts (subject to significant reservations concerning presentation and disclosure) are correct, there are too many errors in the transactions underlying the Commission s payments for the Court to be able to give a positive assurance as to their legality/regularity.


Il attend avec impatience que le 5ème programme puisse donner son plein rendement, de 1996 à l'an 2 000, et rappelle que le rapport complet du programme doit être préparé pendant l'année 1995.

He looked forward to 1996-2000 as being the phase in which the Fifth Programme gets under full steam and to the full Review of the Fifth Programme which is due to be prepared during 1995.




Anderen hebben gezocht naar : suite à donner au rapport     rapport puisse donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport puisse donner ->

Date index: 2022-03-10
w