Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport précédemment mentionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway


mentionner le résultat du vote sur l'ensemble du rapport

state the result of the vote taken on the report as a whole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme mentionné précédemment, l'une des caractéristiques d'URBAN II par rapport aux autres programmes des Fonds structurels est le degré de décentralisation de la gestion aux profit des autorités locales.

As noted above, one of the distinguishing features of URBAN II vis-à-vis the other Structural Funds is the degree to which management is decentralised to the local authorities.


J'ai mentionné précédemment que le projet de loi ne contient rien que nous n'avons pas déjà depuis au moins 15 ans, et c'est le cas, mais il coûtera aux communautés temps et argent pour arriver à remodeler leurs rapports dans un monde postérieur au projet de loi C-27.

I said earlier that there is nothing in this bill that we have not already had for at least 15 years, and that is the case, but it is going to cost communities time and money figuring how to repackage their reports in a post-Bill C-27 world.


Comme mentionné précédemment, une telle motion peut être proposée sans préavis avec le consentement unanime de la Chambre pendant la séance au cours de laquelle le rapport de comité est déposé .

As noted above, such a motion may be moved, without prior notice, with the unanimous consent of the House during the sitting in which the committee report is presented.


Tel que mentionné précédemment, nous avons fourni au Comité des comptes publics une mise à jour sur la mise en oeuvre de notre plan d'action en réponse au rapport de la vérificatrice générale, et nous avons donné suite à deux autres recommandations qui ressemblent à celles soulevées dans le rapport de la vérificatrice générale et qui sont en lien avec des services culturellement adaptés ainsi qu'avec l'élaboration de mesures de rendement.

As mentioned, we have provided the public accounts committee with an update on implementation of our action plan in response to the Auditor General and have addressed two other recommendations, which are similar to those in the Auditor General's report and relate to culturally appropriate services and the development of performance measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre rapport de 2008 sur la stratégie européenne de sécurité (SES), que nous avons tous deux mentionné précédemment, le reconnaît également.

This is also recognised in our 2008 report on European security strategy (ESS), that we both mentioned before.


Je voudrais également la remercier aujourd’hui de tout le travail qu’elle a accompli au sein du Parlement européen, et pas seulement pour la vingtaine de rapports qu’elle a rédigés et qui couvrent des sujets tels que la promotion des bonnes pratiques dans le secteur bancaire, par exemple le code mentionné précédemment.

I would also like to thank her today for all of her work in the European Parliament, not just for the 20 or so reports, which have included topics such as cultivating good practice in the banking sector, for example the codex mentioned earlier.


Malgré les éléments positifs de ce rapport, comme ceux que j'ai mentionnés précédemment, ce dernier a malheureusement été utilisé pour promouvoir l’agenda sur les droits sexuels et reproductifs (qui pour les Nations unies comprennent l’avortement), ce qui est particulièrement incongru vu que nous parlons d’enfants et de protection des enfants.

Despite the positive elements of this report, like those mentioned above, the report was regrettably used to promote the sexual and reproductive rights agenda (which for the UN Convention includes abortion) which was particularly incongruous because we are dealing with children and the protection of children.


Comme il est mentionné précédemment dans le présent rapport, le rôle du gouvernement fédéral dans ce débat est compliqué par le fait qu’en vertu de l’article 92 de la Loi constitutionnelle de 1867, les gouvernements municipaux ou locaux relèvent de la compétence exclusive des provinces.

As noted earlier in this report, the role of the federal government in this debate is complicated by the fact that under Section 92 of the Constitution Act, 1867, municipal or local governments are under the exclusive jurisdiction of the province.


Étant donné les difficultés que constitue l'annexe, comme il a été mentionné précédemment, je choisirai de procéder de la sorte avec le rapport : travailler sur la base du projet de règlement et d'annexe sans amender l'annexe originale fournie au Parlement, tout en se réservant le droit à une deuxième lecture après que la position commune du Conseil a été adoptée.

Due to the difficulty with the annex, as mentioned earlier, I chose to proceed with the report along the following lines: to work with the draft regulation and annex without amending the original annex as given to Parliament but to reserve the right to a second reading after the Council's common position has been adopted.


De plus, comme je l'ai mentionné précédemment, le rapport de la vérificatrice générale a confirmé l'existence d'une stratégie d'inspection qui avait sûrement dû faire l'objet de fonds.

In addition, as I mentioned earlier, the Auditor General's report confirmed the existence of an inspection strategy, which obviously has had funds granted to it.




Anderen hebben gezocht naar : rapport précédemment mentionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport précédemment mentionné ->

Date index: 2025-09-25
w