Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport précité a6-0032 » (Français → Anglais) :

Seuls cinq des nouveaux États membres (Pologne, République tchèque, Hongrie, Lettonie et Lituanie) ont rapporté à la Commission des cas d’irrégularités (respectivement 10, 6, 6, 2 et 1), portant sur des montants moindres que ceux précités.

Only five new Member States, Poland, Czech Republic, Hungary, Latvia and Lithuania, have notified cases to the Commission (respectively 10, 6, 6, 2 and 1 cases) involving less important amounts than those cited above.


Parmi les nouveaux États membres, seules la République tchèque, l’Estonie, la Hongrie et la Lituanie ont rapporté des cas d’irrégularités (respectivement 6, 2, 1 et 3), portant sur des montants moindres que ceux précités.

Among the new Member States, only the Czech Republic, Estonia, Hungary and Lithuania have notified cases (respectively 6, 2, 1 and 3 cases), involving less important amounts than those cited above.


Ce caractère distinctif doit être apprécié, d’une part, par rapport aux produits ou aux services pour lesquels l’enregistrement est demandé et, d’autre part, par rapport à la perception qu’en a le public pertinent (voir, notamment, arrêts Henkel/OHMI, précité, point 35; du 22 juin 2006, Storck/OHMI, C‑25/05 P, Rec. p. I‑5719, point 25, et Develey/OHMI, précité, point 79).

That distinctive character must be assessed, first, by reference to the goods or services in respect of which registration is sought and, second, by reference to the perception of the relevant public (see, in particular, Henkel v OHIM, paragraph 35; Case C-25/05 P Storck v OHIM [2006] ECR I-5719, paragraph 25, and Develey v OHIM, paragraph 79).


41. se félicite du rapport, présenté en novembre 2005 par le groupe de haut niveau sur les transports précité, intitulé "Réseau pour la paix et le développement" et de la communication de la Commission intitulée "Extension des grands axes transeuropéens de transport aux pays voisins - Lignes directrices concernant les transports en Europe et dans les pays voisins" (COM(2007)0032); réaffirme son soutien à la création de nouvelles infrastructures et de corridors de transport viables qui diversifient à la fois les fournisseurs et les it ...[+++]

41. Welcomes the Report of the above-mentioned High-Level Group on Transport, entitled "Network for Peace and Development", and the Communication from the Commission entitled "Extension of the major trans-European transport axes to the neighbouring countries" (COM(2007)0032); reiterates its support for the creation of new infrastructure and viable transport corridors diversifying both suppliers and routes, such as the Trans-Caspian/trans-Black Sea energy corridor and the Nabucco pipeline, as well as the INOGATE and TRACECA projects connecting the Black Sea and Caspian Sea regions;


41. se félicite du rapport, présenté en novembre 2005 par le groupe de haut niveau sur les transports précité, intitulé "Réseau pour la paix et le développement" et de la communication de la Commission intitulée "Extension des grands axes transeuropéens de transport aux pays voisins - Lignes directrices concernant les transports en Europe et dans les pays voisins" (COM(2007)0032 ); réaffirme son soutien à la création de nouvelles infrastructures et de corridors de transport viables qui diversifient à la fois les fournisseurs et les i ...[+++]

41. Welcomes the Report of the above-mentioned High-Level Group on Transport, entitled "Network for Peace and Development", and the Communication from the Commission entitled "Extension of the major trans-European transport axes to the neighbouring countries" (COM(2007)0032 ); reiterates its support for the creation of new infrastructure and viable transport corridors diversifying both suppliers and routes, such as the Trans-Caspian/trans-Black Sea energy corridor and the Nabucco pipeline, as well as the INOGATE and TRACECA projects connecting the Black Sea and Caspian Sea regions;


21. face aux accusations récurrentes portées dans la presse sur de possibles conflits d'intérêts au niveau de la direction de la BEI, se félicite des précisions apportées par celle-ci sur le sujet, depuis l'adoption du rapport précité A6-0032/2005; accueille avec satisfaction les modifications des statuts et du règlement intérieur de la BEI introduites depuis le 1 mai 2004 en matière de gouvernance, à l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne aux dix nouveaux États membres; approuve la publication sur le site de la BEI de l'ensemble des codes de conduite applicables aux organes décisionnels de celle-ci;

21. Welcomes, in view of the recurrent allegations appearing in the press concerning possible conflicts of interest involving senior EIB management staff, the clarification provided by the EIB on this matter following the adoption of the above-mentioned report A6-0032/2005; welcomes with satisfaction the governance-related amendments made to the EIB's Statute and Rules of Procedure since 1 May 2004 in connection with enlargement of the European Union to include 10 new Member States; endorses the posting, on the EIB's website, of all codes of conduct applicable to EIB decision-taking bodies;


36 À titre exceptionnel, s’il est établi, en revanche, que l’acte poursuit à la fois plusieurs objectifs ou qu’il a plusieurs composantes, qui sont liés d’une façon indissociable, sans que l’un soit second et indirect par rapport à l’autre, un tel acte devra être fondé sur les différentes bases juridiques correspondantes (voir, en ce sens, notamment, arrêts du 19 septembre 2002, Huber, C-336/00, Rec. p. I‑7699, point 31; du 12 décembre 2002, Commission/Conseil, précité, point 35, et du 11 septembre 2003, Commission/Conseil, précité, ...[+++]

Exceptionally, if on the other hand it is established that the act simultaneously pursues a number of objectives or has several components that are indissociably linked, without one being secondary and indirect in relation to the other, such an act will have to be founded on the various corresponding legal bases (see, to that effect, Case C-336/00 Huber [2002] ECR I-7699, paragraph 31; C-281/01 Commission v Council, cited above, paragraph 35; and Case C-211/01 Commission v Council, cited above, paragraph 40).


Rapport (A5-0032/2002) de M. MacCormick, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de levée de l'immunité de Charles Pasqua

Report (A5-0032/2002) by Mr MacCormick on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on the request for waiver of the immunity of Charles Pasqua.


Rapport (A5-0032/2002 ) de M. MacCormick, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, sur la demande de levée de l'immunité de Charles Pasqua

Report (A5-0032/2002 ) by Mr MacCormick on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on the request for waiver of the immunity of Charles Pasqua.


Rapport de la Commission - 3ème rapport de la Commission sur le fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles (1997 - 1999) - (Article 18 § 5 du règlement [CE, EURATOM] n°1150/00 du Conseil du 22 mai 2000) /* COM/2001/0032 final */

Report from the Commission - Third report from the Commission on the operation of the inspection arrangements for traditional own resources (1997-1999) - (Article 18(5) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/00 of 22 May 2000) /* COM/2001/0032 final */




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport précité a6-0032 ->

Date index: 2021-05-31
w