Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport pourraient vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport du Secrétaire général sur les effets de l'utilisation des armes nucléaires et sur les incidences que pourraient avoir pour les États, tant sur le plan économique que sur celui de leur sécurité, l'acquisition et le perfectionnement de ces armes

Report of the Secretary-General on the Effects of the Possible Use of Nuclear Weapons and on the Security and Economic Implications of the Acquisition and Further Development of These Weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'il y a une combinaison d'outils qui pourraient servir à vraiment déterminer l'efficacité de cette organisation particulière, dans la même mesure où toute autre organisation qui reçoit des fonds publics ferait l'objet de ce genre d'évaluation de temps à autre, que ce soit au moyen d'évaluations formelles, de vérifications, ou de l'examen des rapports annuels.

I believe there is a combination of tools that could be used to actually determine the effectiveness of this particular organization, much as any other organization that is in receipt of public funding would be subject to those kinds of evaluations from time to time, whether they are formal evaluations, audits or a review of annual reports.


En outre, même si nous avions des garanties suffisantes concernant l’utilisation effective des fonds, la somme proposée apparaîtrait toujours insuffisante. Je ne vois pas comment les 90 millions d’euros dont il est question dans le rapport pourraient vraiment aider un pays à se mettre sur la voie de la modernisation interne et de la reprise économique et politique.

Furthermore, even if we had sufficient guarantees over the effective use of the funds, the proposed sum would still appear to be insufficient: I fail to see how the EUR 90 million discussed in the report can really help a country to set out on the path to internal modernisation and economic and political recovery.


Comme je l'ai déjà dit, il est un juriste respecté qui s'assurera que les passages qu'on propose de censurer dans les documents concernent vraiment des renseignements qui pourraient porter atteinte à la sécurité nationale, à la défense nationale ou à des intérêts internationaux et il nous fera rapport à tous.

He is a respected jurist, as I mentioned before, and he will ensure that the proposed redactions genuinely relate to the information that would be injurious to national security, national defence or international interests, and he will be reporting to all of us.


Il me semble qu'on donnerait une chance aux gens qui vont avoir à gérer ce compte-là, à gérer ces situations-là d'avoir un montant qui leur permet d'être vraiment dissuasifs, si on veut que certains comportements cessent, et pour des infractions qui peuvent avoir été très rémunératrices pour ceux qui ont commis des actes illégaux par rapport à la loi de la bande et qui pourraient trouver que le montant de 10 000 $ est finalement une amende qui n'est pa ...[+++]

It seems to me we would be giving the people that have to manage that account and handle these kind of situations the opportunity to set a fine that would really act as a deterrent, if we want to eradicate certain behaviours, particularly in relation to offences that may have generated significant revenues for people who acted illegally in relation to the band law, and who might feel that $10,000 is not a very significant fine to have to pay, given the importance of the effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements pourraient se procurer des revenus en faisant des choses qui rapportent vraiment de l'argent.

Governments could raise revenues by doing things that would actually bring in money.


J'imagine ce que pourraient être cette Communauté, ces conventions ou les rapports judiciaires si un pays fasciste comme la Turquie, par exemple, adhérait à l'Union européenne : je serais vraiment perplexe.

My thoughts turn to what may become of this Community, of these conventions and judicial relations if, for example, a fascist country such as Turkey became a member of the Union. It would truly perplex me.


Le gouvernement s'est engagé auprès des Canadiens à les aider à être concurrentiels et à avoir du succès, et cet accord est conclu à un moment où les sociétés canadiennes pourraient vraiment utiliser cet avantage par rapport à nos concurrents.

The government has made a commitment to Canadians that will help them compete and succeed, and this agreement comes at a time when Canadian companies could truly use that advantage over our competitors.




Anderen hebben gezocht naar : rapport pourraient vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport pourraient vraiment ->

Date index: 2023-02-08
w