Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport passé-présent

Traduction de «rapport passe ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passe à poissons avec chicanes disposées symétriquement par rapport à l'axe du coursier

paired-obstacle fishway


passe à poissons avec deux files de chicanes décalées les unes par rapport aux autres

alternate obstacle fishway | staggered-flow fish ladder | vanes fish ladder


Rapport d'examen du facteur d'équivalence pour services passés

Past Service Pension Adjustment (PSPA) Examination Report


Rapport de l'entretien passé devant la sous-commission des bourses du district

District Committee Interview Report


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que la Chambre a examiné toutes les motions proposées à l’étape du rapport, elle passe ensuite aux votes différés; le whip en chef du gouvernement ou le whip en chef de l’Opposition peut en reporter un à nouveau au plus tard à l’heure ordinaire de l’ajournement du prochain jour de séance.

When all report stage motions have been considered, the House then proceeds to the taking of the deferred divisions; either the Chief Government Whip or Chief Opposition Whip may further defer the vote to no later than the ordinary hour of adjournment on the next sitting day.


Que le comité plénier s'ajourne et fasse rapport au Sénat après l'intervention du leader de l'opposition ou de son représentant désigné, et que l'on passe ensuite aux Déclarations de sénateurs;

That the Committee of the Whole rise and report to the Senate following the remarks of the Leader of the Opposition or his designate, after which the sitting shall continue with Senators' Statements;


Q. considérant que des rapports publiés par le passé par des organisations mexicaines de défense des droits de l'homme ont clairement révélé les liens évidents et la coopération manifeste entre les autorités locales et les bandes criminelles, ce qui a été ensuite confirmé par les services de renseignement mexicains (CISEN), en ce qui concerne les événements d'Iguala, mais que ces rapports n'ont jamais retenu l'attention des pouvoirs publics, ni entraîné aucune action de leur part; considérant que cette collusion se trouve certainemen ...[+++]

Q. whereas clear links and cooperation between local authorities and criminal gangs have been revealed in earlier reports by Mexican human rights organisations, and have been confirmed by the Mexican secret service, CISEN, for the case of Iguala, but those reports never led to any official attention and action; whereas this collusion is certainly at the origin of this new crime; whereas at least 11 members of the security forces carried German weapons in a previous police attack against students of the Ayotzinapa University on 12 De ...[+++]


On passe ensuite au troisième point, soit « l'étude de l'efficacité, de l'administration et des activités afférentes à certains postes opérationnels et de dépenses dans tous les ministères et agences et la présentation de rapports à ce sujet ».

Then you go to the third one, which is “the review of and report on the effectiveness, management and operation of specific operational and expenditure items across all departments and agencies”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le comité plénier s'ajourne et fasse rapport au Sénat après l'intervention du leader de l'opposition ou de son représentant désigné, et que l'on passe ensuite aux Déclarations de sénateurs;

That the Committee of the Whole rise and report to the Senate following the remarks of the Leader of the Opposition or his designate, after which the sitting shall continue with Senators' Statements;


Je souhaite cependant aussi dire clairement que l’Union européenne maintiendra son aide au peuple palestinien, et elle doit le faire pour au moins deux raisons: tout d’abord, parce qu’il s’agit d’un impératif moral auquel l’Union européenne ne doit jamais renoncer - elle ne l’a pas par le passé, elle ne le fait pas aujourd’hui et elle ne le fera pas à l’avenir - et, ensuite, parce que la crise humanitaire et l’instabilité dans les territoires occupés ne rapportent à personn ...[+++]

But I would also like to make it very clear that the European Union will maintain aid for the Palestinian people, and it must do this for at least two reasons: firstly, because it is a moral imperative, which the European Union must never renounce — it has not done so in the past, it is not doing so today, and it will not do so in the future — and, secondly, because the humanitarian crisis and instability in the occupied territories do not benefit anybody, including Israel itself.


Je souhaite cependant aussi dire clairement que l’Union européenne maintiendra son aide au peuple palestinien, et elle doit le faire pour au moins deux raisons: tout d’abord, parce qu’il s’agit d’un impératif moral auquel l’Union européenne ne doit jamais renoncer - elle ne l’a pas par le passé, elle ne le fait pas aujourd’hui et elle ne le fera pas à l’avenir - et, ensuite, parce que la crise humanitaire et l’instabilité dans les territoires occupés ne rapportent à personn ...[+++]

But I would also like to make it very clear that the European Union will maintain aid for the Palestinian people, and it must do this for at least two reasons: firstly, because it is a moral imperative, which the European Union must never renounce — it has not done so in the past, it is not doing so today, and it will not do so in the future — and, secondly, because the humanitarian crisis and instability in the occupied territories do not benefit anybody, including Israel itself.


Comme vous pouvez vous en rendre compte dans le rapport, il en résulte l’imposition d’amendes très lourdes et la saisie des véhicules concernés, qui sont parfois vendus ensuite aux enchères avant même qu’un juge national n’ait eu le temps de statuer sur l’affaire. En outre, la Commission a eu vent par le passé que, dans certains cas, des peines d’emprisonnement avaient été prononcées.

The outcome has been, as you can see from the report, the imposition of very high fines resulting in the confiscation of the vehicles concerned, followed sometimes by their sale at auction, even before a national judge could come to a decision on the case. The Commission has also been informed in the past that, in some cases, this has led to prison sentences.


Le rapport Podestà porte sur la traduction et l’interprétation. De même, un rapport doit être élaboré sur les bâtiments afin d’indiquer les engagements qui sont nécessaires, à la différence de la situation observée par le passé, lorsque le Parlement a été placé devant un fait accompli et a ensuite dû accepter la facture.

The Podestà report concerns translation and interpretation and there should be a report on buildings to indicate what commitments are needed, unlike in the past when Parliament has been faced with a fait accompli, and then had to sign up for the bill.


Le sénateur Dallaire : Le juge en chef Lamer a examiné ce qui s'est passé en Somalie, le projet de loi C-25, et il a formulé près de 89 recommandations visant à en faciliter la mise en œuvre, parce que le projet de loi C-25 ne couvrait pas toutes les recommandations du rapport sur la Somalie et il passe ensuite en revue les différents amendements.

Senator Dallaire: Chief Justice Lamer takes the Somalia scenario, Bill C-25, looks at it and comes up with 89-odd recommendations to make it more effective for implementation, because Bill C-25 did not cover everything that the Somalia report had recommended to us, and then it goes through the different iterations.




D'autres ont cherché : rapport passé-présent     rapport passe ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport passe ensuite ->

Date index: 2023-05-24
w