Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Potentiel de la conduite par rapport au sol
Rapport du millénaire
Tension de la conduite par rapport au sol

Vertaling van "rapport nous conduit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


potentiel de la conduite par rapport au sol | tension de la conduite par rapport au sol

pipe/soil potential | pipe-to-soil potential


rapport concernant la compétence, le rendement et la conduite | rapport concernant la compétence, le rendement et le comportement

report relating to ability, efficiency and conduct


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


Le changement climatique : nous sommes menacés : rapport intérimaire

Climate Change: We Are At Risk: Interim Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions maximiser la valeur ajoutée des dialogues politiques sur la sécurité actuellement conduits par l'UE – et des instruments financiers et activités de l'UE qui s'y rapportent – avec les pays voisins et ceux candidats à l'adhésion, les principaux partenaires stratégiques et les organisations internationales et régionales concernées.

We should maximise the added value of existing policy dialogues on security conducted by the EU – and the linked EU financial instruments and activities – with enlargement and neighbourhood countries, key strategic partners, and relevant international and regional organisations.


Nous devrions maximiser la valeur ajoutée des dialogues politiques sur la sécurité actuellement conduits par l'UE – et des instruments financiers et activités de l'UE qui s'y rapportent – avec les pays voisins et ceux candidats à l'adhésion, les principaux partenaires stratégiques et les organisations internationales et régionales concernées.

We should maximise the added value of existing policy dialogues on security conducted by the EU – and the linked EU financial instruments and activities – with enlargement and neighbourhood countries, key strategic partners, and relevant international and regional organisations.


Les recherches effectuées au niveau des États et de l'UE ont considérablement amélioré notre compréhension des rapports existant entre les facteurs de stress environnementaux et la santé et nous ont conduits à prendre certaines mesures, comme l'élimination du plomb contenu dans l'essence. Les interactions complexes entre plusieurs risques environnementaux et leurs incidences sur la santé sont cependant encore loin d'être comprises.

Both national and EU level research has significantly improved our knowledge about some of the links between environmental stressors and health and allowed us to take action, for example by phasing out lead in petrol. However, the health consequences of several environmental hazards are the result of complex interactions that are far less well understood.


Simplement, votre proposition conduit à examiner d'ores et déjà les rapports de M. MacCormick sur la levée d'immunité parlementaire et, quelle que soit la qualité du travail de notre commission juridique, qui s'est prononcée sur ces deux rapports la semaine dernière, il nous semble que le délai qui nous est imparti pour l'examen de ces deux demandes de levée d'immunité parlementaire risque d'être très bref.

Basically, your proposal is to take Mr MacCormick’s reports on the waiver of parliamentary immunity now and, whatever the quality of the work by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which gave its opinion on the two reports last week, we believe that the time we have been given to examine the two requests for the waiver of parliamentary immunity might be insufficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la grande majorité la semaine dernière dans notre commission pour la génétique humaine ...[+++]

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.


- (DA) Monsieur le Président, Mme Malmström et moi-même avions rédigé les rapports concernant les droits de l'homme l'année dernière et nous nous réjouissons de constater que les rapports que nous examinons aujourd'hui poursuivent la même ligne de conduite.

– (DA) Mr President, it was Mrs Malmström and myself who wrote the reports on human rights last year.


Nous savons, d'après ce qu'il nous a dit, que le rapport analyse le processus électoral et la conduite du scrutin et je pense, sans vouloir lui retirer les mots de la bouche, que d'une manière générale, la conduite du scrutin proprement dite a été assez satisfaisante.

We know from what he has said that the report analyses the voting process and the conduct of the poll and I think – though I would not want to take words out of his mouth – that by and large the actual conduct of the poll seems to have been pretty satisfactory.


Les raisons qui nous ont conduit à cette situation, que le président de mon groupe a annoncée depuis le mois de juin, sont liées au fait que nous n'avons pas su fixer la limite de la responsabilité institutionnelle aux groupes qui pensaient que l'investiture de la nouvelle Commission dépendrait du contenu du rapport pourrait et qui ont donc insisté pour que nous le débattions maintenant.

The reasons we have found ourselves in this situation, a situation the Chairman of my group has been warning of since June, are to do with the fact that we have not been able to impose the limit for institutional responsibility on those groups who thought that the report’s contents could influence the investiture of the new Commission and who, for this reason, have insisted that it be debated now.


Si le gouvernement tente une fois de plus de masquer les faits ou de faire diversion en utilisant la Commission des plaintes du public contre la GRC, qui présentera son rapport au solliciteur général, et nous ne savons pas encore qui ce sera, et qui fait également rapport au commissaire de la GRC, comment pourrons-nous faire la lumière sur la conduite du personnel du cabinet du premier ministre?

If the government is once again trying to hide behind a disguise, or use the diversionary tactic of the RCMP Public Complaints Commission, which reports to the Solicitor General, whoever he or she happens to be on that day, and also reports to the Commissioner of the RCMP, how will that result shed light on the conduct of officials in the Prime Minister's Office?


Le rapport qui suit présente l'analyse de la situation actuelle qui nous a conduits à ces conclusions et propose quelques mesures concrètes dont certaines peuvent être décidées par l'Union elle-même.

The following report presents the analysis which led us to the above conclusions and proposes some concrete measures.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     rapport nous conduit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport nous conduit ->

Date index: 2023-11-09
w