L
e Conseil a discuté la proposition pendant les présidences irlandaise et né
erlandaise; il est vite apparu qu’une majorité non négligeable des États membres considérait que le champ de la proposition de la C
ommission était par trop ambitieux et impliquait des dépenses qu’ils estimaient hor
s de proportion par rapport aux risques probabl ...[+++]es.
The Council discussed the proposal during the Irish and Dutch Presidencies; it soon became apparent that a significant majority of the Member States considered that the scope of the Commission proposal was excessively ambitious and implied spending which they felt was out of proportion with the probable risks.