Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment remplir le rapport sur un cas de danger

Vertaling van "rapport montre comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Comment remplir le rapport sur un cas de danger

Guide for Completion of Dangerous Occurrence Report


Répertoire commenté des rapports de recherche produits par les cinq Centres de recherche sur la violence familiale et la violence faite aux femmes et aux enfants

Annotated Inventory of Research Reports Completed Through the Five Research Centres on Family Violence and Violence Against Women and Children
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un rapport récent de la Banque mondiale montre comment le partenariat social peut réduire les inégalités de revenus, abaisser le chômage et l'inflation, et accroître la productivité et l'adaptation plus rapide aux chocs [22].

A recent World Bank report shows how social partnership can lead to reduced earnings inequalities, lower unemployment and inflation, as well as higher productivity and a more rapid adjustment to shocks. [22]


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement.

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


Ce rapport montre comment la Commission a mis à disposition la totalité du budget de la politique de cohésion en vue de soutenir des projets de création de croissance et d’emplois, dans le cadre du programme d’investissement de 120 milliards d’euros présenté dans le pacte.

The report shows how the Commission has made available the full cohesion policy budget to support growth and job creating projects as part of the €120 billion investment package outlined in the Compact.


Le rapport révèle que les autorités européennes de la concurrence ont réalisé un nombre important d'actions de surveillance du marché, telles que les enquêtes sectorielles, qui ont montré comment les marchés des denrées alimentaires fonctionnent.

The report reveals that the European competition authorities have carried out a high number of market monitoring actions, such as sector inquiries, which have revealed how food markets work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente communication montre comment cet objectif peut être atteint et elle répond à l’obligation de rapport faite à la Commission par l’article 41 de la directive, ainsi qu’aux demandes que lui ont adressées le Conseil européen et le Parlement européen d’assurer un suivi étroit et de rendre compte de la mise en œuvre de la directive et des initiatives visant à améliorer et à renforcer le marché unique des services.

This Communication shows how this can be done, and responds to the reporting obligation of the Commission as set out in article 41 of the Directive, the requests from the European Council and the European Parliament to monitor closely and report on the implementation of the Directive and on the initiatives to improve and reinforce the Single Market for services.


La présente communication montre comment cet objectif peut être atteint et elle répond à l’obligation de rapport faite à la Commission par l’article 41 de la directive, ainsi qu’aux demandes que lui ont adressées le Conseil européen et le Parlement européen d’assurer un suivi étroit et de rendre compte de la mise en œuvre de la directive et des initiatives visant à améliorer et à renforcer le marché unique des services.

This Communication shows how this can be done, and responds to the reporting obligation of the Commission as set out in article 41 of the Directive, the requests from the European Council and the European Parliament to monitor closely and report on the implementation of the Directive and on the initiatives to improve and reinforce the Single Market for services.


Un récent rapport de la Banque mondiale consacré à des études de cas montre comment le partenariat social peut réduire les inégalités de revenus, abaisser le chômage et l'inflation, et accroître la productivité et l'adaptation plus rapide aux chocs.

A recent World Bank case-study report shows how social partnership can lead to reduced earnings inequalities, lower unemployment and inflation, as well as higher productivity and a more rapid adjustment to shocks.


Un rapport récent de la Banque mondiale montre comment le partenariat social peut réduire les inégalités de revenus, abaisser le chômage et l'inflation, et accroître la productivité et l'adaptation plus rapide aux chocs [22].

A recent World Bank report shows how social partnership can lead to reduced earnings inequalities, lower unemployment and inflation, as well as higher productivity and a more rapid adjustment to shocks. [22]


Ce rapport montre comment le partenariat transatlantique devient de plus en plus le moteur de la libéralisation économique au niveau mondial, dans des domaines lucratifs tels que l'information technologique, les télécommunications, l'investissement.

The report reflects how the transatlantic partnership is becoming an ever more powerful driving force behind economic liberalisation at world level, in lucrative areas such as information technology, telecommunications, investment.


Dans le Rapport économique annuel la Commission fait un bref inventaire de ces interactions et elle montre comment l'addition de mesures nationales et communautaires garantit une amélioration durable des résultats macro-économiques.

In the Annual Economic Report, the Commission takes briefly stock of these interactions and shows how the sum of national and Community action is securing a lasting improvement in the macroeconomic performance.




Anderen hebben gezocht naar : rapport montre comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport montre comment ->

Date index: 2023-04-25
w