Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier rapport - Finances et activités

Vertaling van "rapport mercredi dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La nouvelle carte électorale du Nouveau-Brunswick : Le dernier rapport de la Commission sur la représentation et la délimitation des circonscriptions électorales

A New Electoral Map for New Brunswick, The Final Report of the Representation and Electoral District Boundaries Commission


Incidence économique de l'immigration au cours des dernières années : premier rapport du Sous-comité des Diminishing Returns : huitième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration

Economic impact of recent immigration: first report of the Sub-Committee on Diminishing Returns: eighth report of the Standing Committee on Citizenship an Immigration


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


Dernier rapport - Finances et activités

Final Financial and Progress Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Terry M. Mercer : Honorables sénateurs, selon un rapport publié la semaine dernière, le ministre responsable de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, M. Bernard Valcourt, a annoncé mercredi dernier qu'Ottawa éliminerait 100 postes à l'APECA.

Hon. Terry M. Mercer: Honourable senators, according to a report published last week, the minister responsible for the Atlantic Canada Opportunities Agency, Bernard Valcourt, made an announcement last Wednesday that Ottawa was eliminating 100 positions at ACOA.


– vu ses résolutions annuelles concernant le rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde et la politique de l'Union européenne en la matière, et en particulier les dernières d'entre elles, qui portaient sur les événements survenus dans le voisinage méridional et oriental de l'Union, à savoir sa résolution du 18 avril 2012 sur le rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde en 2010 et la politique de l'Union européenne en la matière, notamment les implications pour la politique stratégique de l'UE en matière de dro ...[+++]

– having regard to its annual resolutions on the Annual Report on Human Rights in the World and the European Union's policy on the matter, including, in particular, the most recent resolutions on events in the EU’s southern and eastern neighbourhood, namely: its resolution of 18 April 2012 on the Annual Report on Human Rights in the World and the European Union’s policy on the matter, including implications for the EU’s strategic human rights policy ; its resolution of 13 December 2012 on the annual report on Human Rights and Democracy in the World 2011 and the European Union’s policy on the matter ; and its resolution of 11 December 2 ...[+++]


Comme vous aurez pu le lire dans la communication adoptée par la Commission mercredi dernier, et dont j’ai eu l’occasion de discuter avec votre conférence des présidents le lendemain, la Commission tient beaucoup à accélérer la mise en œuvre du rapport de Larosière.

As you will have seen from the communication the Commission adopted last Wednesday, and which I had an opportunity to discuss with your Conference of Presidents the following day, the Commission is keen to accelerate implementation of the de Larosière report.


Lorsqu'il a présenté le rapport mercredi dernier, le président, le député de Nickel Belt, a dit ce qui suit, et je cite un passage du hansard du mercredi 28 mai:

When he presented the report last Wednesday, the chair, the member for Nickel Belt, said the following, and I quote from Hansard, Wednesday, May 28:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mercredi dernier, 28 mai 2003, suicide d’un jeune Basque dans une prison française. Le cas de Jesús María Etxebarría, qui a déjà perdu 20 kg et en est à son 41e jour de grève de la faim. Le refus de plusieurs prisonniers basques d’utiliser les toilettes depuis presque deux mois afin d’attirer l’attention du public sur leur situation - vous vous souviendrez, Monsieur le Président, de Bobby Sands et de ses collègues. L’arrestation et l’emprisonnement du maire d’Ondarrua, Loren Arkotxa, et d’autres représentants élus d’Udalbiltza. Le rapport 2003 d’Amnesty Inte ...[+++]

Last Wednesday, 28 May 2003, the suicide of a young Basque in a French prison; the case of Jesús María Etxebarría, who has already lost 20 kg and is in the 41st day of his hunger strike; the refusal of several Basque prisoners to use the toilets for almost two months in order to attract the public's attention to their situation – Mr President, you will remember Bobby Sands and his colleagues; the arrest and imprisonment of the Mayor of Ondarrua, Loren Arkotxa, and other elected representatives of Udalbiltza; the Amnesty International report 2003, which refers to the period from January to December 2002, during which Spain kept prison ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce moment est presque historique, car nous sommes mercredi soir, et ce rapport est à la fois le dernier rapport de l’ordre du jour de ce soir et mon dernier rapport dans cette Assemblée, puisque je me retire après dix ans de mandat.

– (NL) Mr President, Commissioner, this is a fairly historic moment, because it is now Wednesday evening, and this is the last report on this evening's agenda. It is also my last report in this House, because after ten years, I am retiring.


Ce dernier ne pouvait être soulevé que maintenant parce que, mercredi dernier, le sénateur Taylor a déposé le rapport, moment où aucun débat n'était autorisé.

It could only have been raised at this stage because last Wednesday, Senator Taylor presented the report and at that time no debate was allowed.


Cette Commission, la Commission sortante, a tenu mercredi dernier ce qui a probablement été sa dernière réunion et, par conséquent, elle n'a pas eu l'occasion, durant le bref laps de temps qui s'est écoulé depuis la remise du document, d'analyser son contenu en profondeur et d'arrêter des positions définitives sur ce rapport.

This Commission, the outgoing Commission, held what will probably be its last meeting last Wednesday and, therefore, has not had the opportunity, in the short time which has passed since the document was issued, to carry out a thorough analysis of its contents or to establish a final position in relation to it.


Lorsque j'ai confirmé au président du Comité des finances que nous allions probablement présenter un rapport minoritaire, on nous a dit qu'on devrait présenter ce rapport d'ici mercredi dernier sans voir le rapport majoritaire.

When I confirmed to the chairman of the finance committee that we would probably be bringing in a minority report, we were told that we would have to have that minority report in by last Wednesday without seeing the majority report.


Voilà pourquoi, quand le Comité de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles a fait rapport mercredi dernier sur le projet de loi C-5 sans amendement, le rapport a été adopté immédiatement, conformément au paragraphe 97(4) du Règlement du Sénat.

That is why, when the Committee on Energy, the Environment and Natural Resources reported Bill C-5 last Wednesday without amendment, the report was adopted immediately as required under rule 97(4) of the Rules of the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : rapport mercredi dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport mercredi dernier ->

Date index: 2022-07-31
w