Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport mentionne brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway


mentionner le résultat du vote sur l'ensemble du rapport

state the result of the vote taken on the report as a whole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais également mentionner brièvement le transport public, une question dominante dans beaucoup d'études et de rapports circonstanciels sur la région depuis dix ans.

The other thing I just wanted to briefly touch in is public transportation, which was a dominant issue of many of the studies and background reports in this region for the last 10 years.


Dans un rapport récent de l'OMS, on ne fait que mentionner brièvement les cas de diabète chez les enfants.

The recent WHO report contains only a casual mention of childhood diabetes.


Dans votre rapport, vous avez mentionné brièvement le VIH, je crois.

In your report, you touched briefly on HIV, I believe.


Le rapport mentionne brièvement, et à juste titre, le risque que le transport représente en matière de propagation des maladies animales.

It is rightly mentioned briefly that animal transport presents a considerable risk for the spread of animal diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, lors du débat d'hier, j'ai déjà eu l'opportunité de mentionner brièvement que le rapport Flautre sur la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme est un document équilibré et de qualité.

– (NL) Mr President, in the debate yesterday I already had the opportunity to mention briefly that the Flautre report on the human rights policy of the European Union really is quite a good and balanced document.


Nous ne pouvons cependant soutenir la proposition de ne plus autoriser d'amendements aux rapports d'initiative, ce que je tenais à mentionner brièvement.

What we cannot support, which I should also like to mention briefly here, is the proposal to no longer allow amendments to own-initiative reports.


Avant toute chose, je tiens à remercier M. Hughes pour son rapport et le remercier particulièrement d’avoir voulu soulever le problème de la représentation équilibrée entre les hommes et les femmes au sein des conseils d’administration de l’autorité de santé et de sécurité. Je voudrais également mentionner brièvement le rapport de Mme Harkin sur la Fondation européenne, qui, malheureusement, n’est pas débattu dans cette Assemblée, mais sur lequel nous voterons également demain.

First and foremost I should like to thank Stephen Hughes for his report and indeed for seeking to raise the whole issue of gender balance in the boards of the Health and Safety Authority. I would also briefly like to mention Mrs Harkin’s European Foundation report, which unfortunately is not being debated in the House, but is being voted on tomorrow as well.


Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.

In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.


Le rapport de la Commission se contente de mentionner brièvement cette situation.

Only passing reference is made to this in the Commission Report.


J'aimerais mentionner brièvement deux questions d'intérêt particulier apparaissant dans le rapport du comité d'examen, soit le système de gestion de la sécurité et le programme de surveillance réglementaire de Transports Canada.

I would like to mention briefly two particular issues of interest from the panel's report: the safety management system and Transport Canada's regulatory oversight program.




Anderen hebben gezocht naar : rapport mentionne brièvement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport mentionne brièvement ->

Date index: 2022-08-20
w