Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficacité
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Partie paraissant associée
Productivité
Présenter des rapports
Périodique paraissant tous les quinze jours
RAA
Rapport
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport capital-production
Rapport capital-travail
Rapport d'activité
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "rapport me paraissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie paraissant associée

party which appears to be associated


périodique paraissant tous les quinze jours

fortnightly


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]




productivité [ efficacité | rapport capital-production | rapport capital-travail ]

productivity [ capital-labour ratio | capital-output ratio | efficiency | Efficiency(ECLAS) ]


rapports de cotes | rapports du totalisateur

read tote reports | tote report | tote reports | understand tote reports


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois dét ...[+++]

The information concerning credit risk assessment was repeatedly requested from interested parties as it is considered crucial inter alia account taken of (i) the finding of the IMF 2006 report which suggested that the bank liberalisation in China is incomplete and credit risk is not properly reflected (56), (ii) the IMF 2009 report which highlighted the lack of interest rate liberalisation in China (57), (iii) the IMF 2010 Country Report which stated that cost of capital in China is relatively low, credit allocation is sometimes dete ...[+++]


1. La Cour des comptes porte à la connaissance de la Commission et des institutions concernées, avant le 30 juin, les observations qui lui paraissent de nature à devoir figurer dans le rapport annuel.

1. The Court of Auditors shall transmit to the Commission and the institutions concerned by 30 June, any observations which are, in its opinion, such that they should appear in the annual report.


La Commission présente le premier rapport de cette nature d’ici le 1er juillet 2017; les rapports ultérieurs paraissent dans les six mois suivant la communication par chaque État membre du rapport exigé au paragraphe 1.

The first such report shall be issued by the Commission by 1 July 2017, and subsequent reports shall be issued within six months after notification of the respective national reports under paragraph 1.


2. La Cour des comptes porte à la connaissance de la Commission, le 15 juin au plus tard, les observations qui lui paraissent de nature à devoir figurer dans le rapport annuel.

2. The Court of Auditors shall transmit to the Commission, by 15 June at the latest, any observations which are, in its opinion, such that they should appear in the annual report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut dire qu’il était temps et l’excellent rapport d’initiative de notre collègue Lisi souligne les nombreux aspects positifs de ce plan, tout en mettant l’accent sur les points qui lui paraissent insuffisants, ou sur ceux qui lui paraissent les plus importants.

One might say that it was not before time, and Mr Lisi’s excellent own-initiative report emphasises the various positive aspects of this plan, at the same time highlighting those points that seem to him to be inadequate, or those that seem to him to be the most important.


Mais de façon plus générale, c'est tout un système attentatoire à la démocratie que le rapport Olsson aurait dû remettre en cause : le système qui dénie à un peuple le droit de prendre les mesures qui lui paraissent nécessaires pour la préservation de sa santé publique, même si d'autres peuples pensent différemment.

More generally, however, the Olsson report should have brought into question an entire system that constitutes an attack upon democracy. This is a system that denies a nation the right to take measures which it considers necessary for ensuring public health, even if other nations have a different view.


- Monsieur le Président, les deux propositions de directive présentées par la Commission sur les conditions de séjour et de circulation des ressortissants de pays tiers à l'intérieur de l'Union européenne nous paraissent pour le moins décalées par rapport aux nécessités du moment.

– (FR) Mr President, we believe that the two draft directives presented by the Commission on the conditions of residence and movement of third-country nationals within the European Union are, to put it mildly, lagging far behind our current requirements.


Enfin, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis entièrement d’accord avec le contenu et les propositions du rapport de Mme Miguélez Ramos, propositions qui me paraissent lucides et sensées, notamment celles qui concernent la possibilité de soutenir des activités de transformation qui dépendaient de la pêche.

Lastly, Mr President, ladies and gentlemen, I entirely agree with the content and proposals of the report by Mrs Miguélez Ramos, which I think are lucid and sensible, particularly those dealing with the possibility of supporting processing activities that were dependent on fishing.


Le livre blanc et le rapport du Parlement nous paraissent donc piégés, et c’est pourquoi nous nous y opposons.

We therefore believe that the White Paper and Parliament's report are traps, which is why we are opposed to them.


Le rapport fournit certaines indications intéressantes qui paraissent confirmer ce point de vue.

The report gives some interesting clues that seem to confirm this view.


w