Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport mackay car elles » (Français → Anglais) :

La Commission a donc conclu que l'industrie de l'Union avait bénéficié des mesures initiales, car elle a affiché quelques signes d'amélioration tout au long de la période considérée (notamment en 2013 et 2014) par rapport à la situation constatée durant la période d'enquête initiale (2010).

The Commission thus concluded that the Union industry has benefitted from the original measures, as it showed some improvements throughout the period considered (in particular in 2013 and 2014) in comparison to the situation found during the original investigation period (2010).


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles que la diffusion d’orientations sur l’évitement des a ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to carry out assessments.


[5] La Croatie n’est pas incluse dans le présent rapport car elle n’était pas encore membre de l’Union européenne au moment de la collecte des données.

[5] Croatia is not included in this report as it was not yet an EU member when the data was being collected.


Nous sommes également favorables à plusieurs recommandations qui figurent dans le rapport MacKay car elles comportent de nombreuses suggestions utiles pour mieux servir les consommateurs et les petites entreprises, pour mieux diffuser l'information—dans une langue simple, par exemple—pour divulguer davantage de statistiques concernant le crédit des petites et moyennes entreprises—et il est évident que l'on peut encore faire des progrès à ce chapitre—et concernant le fonctionnement des banques, pour permettre une plus grande souplesse aux institutions financières, un domaine d'intervention élargi pour les sociétés de portefeuille, diverse ...[+++]

We also support a number of MacKay report recommendations: many useful suggestions on how better to serve consumers and small business, better disclosure of information—plain language, for example—expanded reporting on small and medium-sized business statistics, and obviously we all have room to improve in these areas; and on the business side, increased flexibility for financial institutions, greater scope for holding companies, various forms of partnership, a more progressive regulatory system, accounting, tax, and so on, good in the right policy direction, at least for our industry.


Comme tout le monde le sait, le Comité des finances étudie le rapport MacKay et cherche à connaître l'opinion des Canadiens sur cette question très importante, car elle concerne le secteur financier du siècle prochain, secteur d'une très grande importance aux yeux de la population canadienne.

As everyone knows, the finance committee is studying the MacKay report, and we look to Canadians' input on this very important issue as we try to define the 21st century financial services sector, a sector that is indeed extremely important to Canadians.


Conscients du fait que vous avez beaucoup de mémoires à étudier, nous vous demandons, même si c'est tout ce que vous retenez de notre mémoire, de porter votre attention aux pages 2, 3 et 4; ces pages sont extrêmement importantes, car elles permettent de mieux comprendre les préoccupations des détaillants en ce qui a trait aux recommandations du rapport MacKay.

Realizing that there are a lot of submissions that you need to review, if it's the only thing you review in this submission, pages 11, 12, and 13 are extremely important documents because they give a better understanding of the concerns retailers have in regard to some of the recommendations in the MacKay report.


Elle écarte les options impliquant un maintien des dispositions de l’actuelle directive sur la cogénération car elles n’encouragent pas l’efficacité énergétique dans le secteur de l’approvisionnement énergétique, mais uniquement en lien avec la cogénération et sans assurer de déploiement réel de cette dernière (les États membres sont seulement tenus de rassembler des informations et de faire rapport à la Commission).

It rejects the options involving a continuation of the provisions of the current CHP Directive, as they do not promote energy efficiency across the energy supply sector, but only in relation to cogeneration and without ensuring an actual deployment of CHP (Member States are only required to gather information and report to the Commission).


Par conséquent, je conclus que la motion n 2 ne peut pas être choisie pour l'étape du rapport, car elle nécessite une recommandation royale, et que les motions n 1, 3 et 4 ne devraient pas être choisies, car elles ont été rejetées au comité.

Therefore, I would conclude that Motion No. 2 cannot be selected for report state as it requires a royal recommendation and that Motions Nos. 1, 3 and 4 ought not to be selected as they were defeated in committee.


À ce sujet, on se doit de mentionner une convention bilatérale de coopération policière qui a été négociée récemment entre l'Autriche et l'Allemagne, car elle représente une avancée certaine par rapport aux accords existants.

In this context, a recently negotiated bilateral police co-operation agreement between Austria and Germany must be mentioned, since it represents an important step forward compared with existing ones.


Cependant, les propositions de la Commission ne vont pas jusqu'au renversement complet de la charge de la preuve, car elles exigent que la partie demanderesse, c'est-à-dire la femme qui s'estime lésée, établisseau moins une présomption simple de discrimination -dans notre exemple, qu'elle fournisse des informations sur la nature de son travail par rapport à celui de son compagnon masculin qui est mieux payé, l'ancienneté dans ce travail, les rapports favorables éventuels dont elle a bénéficié de ses supérieurs, etc. -qui permette au t ...[+++]

At the same time, the Commission's proposal does not go as far as completely reversing the burden of proof, for it lays down that the complainant, i.e. the women who feels herself to be victim of discrimination, should establish a simple presumption of discrimination. In the example we have used, this would mean that she woule have to provide information about the nature of her job in relation to that of her better-paid male colleague, her seniority in that job, the favourable reports she may have from her superiors about her performance of that job, and so forth, which would enable the court to form an opinion on whether there has been ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport mackay car elles ->

Date index: 2022-09-06
w