Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé payé a posteriori
Employé payé en arrérages
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports effectifs
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré en arrérages
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Employé rémunéré selon les rapports effectifs

Traduction de «rapport leinen selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]


employé payé a posteriori [ employé payé selon les rapports effectifs | employé rémunéré selon les rapports effectifs | employé payé en arrérages | employé rémunéré en arrérages ]

employee paid in arrears [ employee paid on an arrears basis | employee paid on a positive basis ]


rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

report drawn up in accordance with jointly agreed reporting procedures


Dépenses de santé au Canada selon l'âge et le sexe, 1980-1981 à 2000-2001 : rapport

Health Expenditures in Canada by Age and Sex, 1980-81 to 2000-01: Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’orateur précédent et je considère que nous avons besoin, également au niveau européen, de partis politiques afin de laisser le choix à nos concitoyens. Je souhaite également dire que je ne suis pas d’accord avec l’une des suggestions, faite dans le contexte du rapport Leinen, selon laquelle nous devrions avoir des listes au niveau européen pour les élections au Parlement européen.

– Mr President, whilst I would disagree with the previous speaker and say that also at European level we need political parties to offer choice to citizens, I should like to place on record that I disagree with one of the suggestions that has been floated in the context of the Leinen report, namely that we should have European-level lists for elections to the European Parliament.


Telles sont les raisons pour lesquelles il est, selon moi, vital que nous faisions l'effort, comme le proposait M. Leinen dans son rapport, de soutenir sans ambiguïté la Charte des droits fondamentaux et son caractère juridiquement contraignant.

I therefore believe it is vital that we make an effort, as proposed by Mr Leinen in his report, to clearly support the Charter of Fundamental Rights and its legally binding nature.


- Permettez-moi de vous informer que le rapport Leinen sur la modification de l’article 15 et de l’article 182, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen - Élection des questeurs et bureau des commissions, inscrit à l’heure des votes de demain, jeudi, n’a finalement pas été approuvé par la commission des affaires constitutionnelles selon la procédure prévue à l’article 131 et a, par conséquent, été inscrit comme dernier point de l’ordre du jour de la séance de ce soir en vue d’être débattu.

I must also inform you that, with regard to Mr Leinen’s report on the amendment of Rules 15 and 182(1) of the European Parliament’s Rules of Procedure: Election of Quaestors and the Bureau of committees, the vote on which was scheduled for tomorrow, Thursday, in the end the Committee on Constitutional Affairs has not approved it pursuant to Rule 131, and we will therefore hold a debate on it as the final item of tonight’s sitting.


Je vous signale que le Parlement est consulté sur la convocation de la Conférence intergouvernementale par le Conseil et que le rapport de MM. Dimitrakopoulos et Leinen est inscrit à l'ordre du jour selon les dispositions du règlement y afférentes.

Let me point out that the Council consulted Parliament on convening the Intergovernmental Conference and that the report by Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen was entered on the agenda in accordance with the appropriate Rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de MM. Dimitrakopoulos et Leinen préconise une révision radicale qui ne pourra, selon nous, être menée à bien dans les délais fixés ; voilà pourquoi nous avons voté contre le rapport.

Mr Dimitrakopoulos’s and Mr Leinen’s report paves the way for a very thorough overhaul which we do not think it will be possible to implement within the established time frame. We have therefore voted against it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport leinen selon ->

Date index: 2022-11-18
w