Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer dans un rapport si
Type de frais doit aussi être indiqué

Traduction de «rapport indique aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


la dispense de signature dégage aussi de l'obligation d'indiquer le nom du signataire

the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory


type de frais doit aussi être indiqué

must also specify a charge type


le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué

the relation between odour and exposure limit cannot be indicated


Problèmes environnementaux sans risque de contamination indiqués dans le rapport RPE pour lesquels les fonds RPEPC ont été dépensés

Environmental Issues in EIIS with no Potential for Contamination where EIIRP Funds were Spent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les analyses empiriques montrent que non seulement la croissance du PIB, de l'emploi et de la productivité a dépassé dans les régions d'Objectif 1 celle observée dans le reste de l'Union européenne, notamment depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, mais aussi que la convergence a été la plus marquée dans les moins prospères de ces régions (Il convient de souligner que cette analyse repose sur un ensemble cohérent de données spécialement compilées aux fins du présent rapport.) Elles indiquent aussi que les interventions structure ...[+++]

Empirical analysis shows not only that growth of GDP, employment and productivity in Objective 1 regions has exceeded that in the rest of the EU since the mid-1990s in particular, but that convergence has been most pronounced in the least prosperous regions among these (It should be noted that this analysis is based on a consistent set of data specially compiled for the report.) It also indicates that structural interventions have boosted growth in the cohesion countries both by adding to demand and strengthening the supply side of the economy.


Ce graphique indique aussi que les flux d’investissements étrangers par rapport au total des investissements sont plus forts dans les nouveaux États membres que dans l’Union des 15 (en dehors des années exceptionnelles qu’ont été 1999 et 2000).

The graph also indicates that inflows of foreign investment compared to total investment are higher in the new Member States than they are in EU 15 (apart from the exceptional years of 1999 and 2000).


F. considérant que dans son rapport, le rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression indique que le cryptage et l'anonymat apportent la confidentialité et la sécurité nécessaires à l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression à l'ère numérique; que ce rapport indique aussi que toutes les restrictions en matière de cryptage et d'anonymat doivent être strictement limitées et conformes aux principes de légalité, de nécessité, de proportionnalité et de légitimité dans l'objectif;

F. whereas the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression states that encryption and anonymity provide the privacy and security necessary for the exercise of the right to freedom of opinion and expression in the digital age; whereas that report also states that any restrictions on encryption and anonymity must be strictly limited in accordance with the principles of legality, necessity, proportionality and legitimacy of objective;


Dans les messages clés du rapport conjoint sur l’emploi de 2014, il est d’ailleurs indiqué que «les effets de la crise se sont aussi traduits par des différences grandissantes entre les différents États membres, particulièrement au sein de la zone euro, pour ce qui est de la situation de l’emploi et de la situation sociale, comme le montrent le présent rapport conjoint sur l’emploi et son nouveau tableau de bord d’indicateurs clés ...[+++]

As stated in the Key Messages to the 2014 Joint Employment Report: “The impact of the crisis has also translated to a growing divergence between Member States' employment and social situations, particularly in the euro zone, as this Joint Employment Report and its new scoreboard of key employment and social indicators illustrate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principal souci ici est de montrer comment la dépense publique et le système fiscal fournissent une contribution différenciée au PIB et, de ce fait, maintiennent le revenu des régions relativement moins prospères par rapport à celui des régions plus prospères. Il est aussi d'indiquer l'ampleur de la contribution fournie.

The main concern here, therefore, is to demonstrate the way that the public expenditure and taxation system contribute differentially to GDP and, therefore, maintain income in the less prosperous regions relative to the more prosperous ones and to give an indication of the scale of contribution involved.


L'ampleur du défi concernant la cohésion que pose l'élargissement peut aussi être illustré par des « scénarios de rattrapage » indiquant le temps qu'il faudra pour que le PIB par habitant des dix nouveaux Etats membres, de la Bulgarie et de la Roumanie atteigne la moyenne de l'Union européenne moyennant des hypothèses simples sur leur taux de croissance par rapport au taux moyen observé dans l'actuelle Union européenne des Quinze.

The scale of the cohesion challenge posed by enlargement can be illustrated by 'catch-up scenarios', indicating how long it will take GDP per head in the new Member States together with Bulgaria and Romania to reach the EU average on simple assumptions about their growth rates relative to the average rate in the present EU15.


F. considérant que dans son rapport, le rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression indique que le cryptage et l'anonymat apportent la confidentialité et la sécurité nécessaires à l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression à l'ère numérique; que ce rapport indique aussi que toutes les restrictions en matière de cryptage et d'anonymat doivent être strictement limitées et conformes aux principes de légalité, de nécessité, de proportionnalité et de légitimité dans l'objectif;

F. whereas the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression states that encryption and anonymity provide the privacy and security necessary for the exercise of the right to freedom of opinion and expression in the digital age; whereas that report also states that any restrictions on encryption and anonymity must be strictly limited in accordance with the principles of legality, necessity, proportionality and legitimacy of objective;


F. considérant que dans son rapport, le rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression indique que le cryptage et l'anonymat apportent la confidentialité et la sécurité nécessaires à l'exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression à l'ère numérique; que ce rapport indique aussi que toutes les restrictions en matière de cryptage et d'anonymat doivent être strictement limitées et conformes aux principes de légalité, de nécessité, de proportionnalité et de légitimité dans l'objectif;

F. whereas the report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression states that encryption and anonymity provide the privacy and security necessary for the exercise of the right to freedom of opinion and expression in the digital age; whereas that report also states that any restrictions on encryption and anonymity must be strictly limited in accordance with the principles of legality, necessity, proportionality and legitimacy of objective;


Mais ce rapport indique aussi clairement que les règles contenues dans le pacte de stabilité et de croissance ne suffisent pas.

However, the report also states very clearly that the rules in the Stability and Growth Pact are not enough.


Le rapport indique aussi que les États membres doivent aussi envisager un salaire minimum.

The report also says that it is important that Member States should be considering a minimum wage.




D'autres ont cherché : indiquer dans un rapport si     rapport indique aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport indique aussi ->

Date index: 2025-02-21
w