Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport B-H
Rapport base-éloignement
Rapport d'audit
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de l'auditeur
Rapport de la base à l'éloignement
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport de révision
Rapport de vérification
Rapport de vérification
Rapport du commissaire aux comptes
Rapport du vérificateur
Rapport du vérificateur
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "rapport françoise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


rapport de vérification | rapport de vérification (Can.) | rapport du vérificateur | rapport du vérificateur (Can.)

auditor's report


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


rapport base-éloignement [ rapport de la base à l'éloignement | rapport B/H | rapport base/hauteur | rapport B-H | rapport base/distance ]

base-height ratio [ B:H | base/height ratio | base-to-height ratio | B/H ratio ]


rapport de l'auditeur [ rapport d'audit | rapport du vérificateur | rapport de vérification | rapport du commissaire aux comptes | rapport de révision ]

auditor's report [ audit report | examination report | independent auditor's report ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 374 Mme Françoise Boivin: En ce qui concerne le coût projeté de la mise en œuvre du projet de loi C-10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois, pour chaque année au cours des dix prochaines années: a) quel sera le coût total pour le gouverne ...[+++]

(Return tabled) Question No. 374 Ms. Françoise Boivin: With regard to the projected cost of implementing Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts, over the next ten years, divided by year: (a) what will be the total cost to the federal government; (b) what will be the total cost to each province and territory; (c) divided by estimated federal and provincial/territorial costs, (i) w ...[+++]


J'invite les sénateurs à se procurer le rapport, à en prendre connaissance et à y lire le témoignage de Tim Boekhout Van Solinge, conférencier et chercheur en criminologie; celui de Neil Boyd, professeur de criminologie; celui de Françoise Dubois-Arber, de la Commission fédérale suisse pour les questions liées aux drogues; celui de Steven Van Hoogstraten, directeur des Affaires criminelles internationales et des politiques sur les drogues; celui de Georges Dulex, chef de la police criminelle du canton de Zurich; celui de Serge Br ...[+++]

I invite honourable senators to get this report, to read it and to read in it the testimony given by Tim Boekhout Van Solinge, who is a lecturer and researcher in criminology; of Neil Boyd, Professor of Criminology; of Francoise Dubois-Arber of the Swiss Federal Commission for Drug Issues; of Steven Van Hoogstraten, Director of International Criminal Affairs and Drug Policy; of Georges Dulex, Head of the Canton of Zurich Criminal Police; of Serge Brochu, Director of the International Centre for Comparative Criminology; of Profes ...[+++]


- Madame la Présidente, j’ai souhaité également voter le rapport de ma collègue, Françoise Grossetête, sur la directive relative à l’accès aux soins de santé transfrontaliers.

– (FR) Madam President, I also wished to vote for the report by my colleague, Mrs Grossetête, on the directive on access to cross-border healthcare.


– (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Françoise Grossetête sur les modifications des termes d’une autorisation de mise sur le marché de médicaments parce que je suis favorable à la mise en œuvre d’une procédure d’autorisation unique pour la mise sur le marché de médicaments sur le marché communautaire. Je pense en effet que cette approche permettra de garantir la sécurité des citoyens européens.

– (PT) I voted in favour of Françoise Grossetête’s report on variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products because I support a single licensing procedure for placing medicinal products on the Community market, as this will guarantee safety for European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Françoise Castex a voté en faveur du rapport Davies relatif à la réduction des émissions de CO2 des voitures particulières.

– (FR) Mrs Castex voted for the Davies report on the reduction of CO2 emissions from passenger cars and light-commercial vehicles.


Françoise Castex a voté en faveur du rapport Susta relatif au protocole modifiant l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).

– (FR) Mrs Castex voted for the Susta report on the Protocol amending the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement).


Françoise Castex a voté en faveur du rapport Mantovani relatif à la création d'un cadre européen des certifications.

– (FR) Mrs Castex voted for the Mantovani report on the establishment of a European Qualifications Framework.


Mme Françoise Boivin: Qu'est-ce qu'on fait dans le cas de ceux qui ne déposent pas ce genre de rapport?

Ms. Françoise Boivin: What happens to those who do not file their return?


En ce qui a trait au fait qu'évidemment, plusieurs Canadiens et Canadiennes, plusieurs Québécois et Québécoises vivent des drames, lorsqu'on fait le rapport entre l'« effort » que l'on demande à la Gouverneure générale par rapport aux victimes du système, actuellement, on constate que la différence que les citoyens et les citoyennes vivent est incommensurable (2000) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Madame la Présidente, j'ai écouté avec intérêt le discours de ma collègue.

Concerning the fact that obviously many Canadians, including many Quebeckers, are experiencing real hardship; when we make a connection between the “effort“ that we are asking the Governor General to make, in contrast to the victims of the system, we recognize that the differences in how people live cannot be compared (2000) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Madam Speaker, I listened with interest to the member's remarks.


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): J'en fais la proposition (La motion est adoptée) Le vice-président (M. Michel Guimond): Est-ce que quelqu'un peut proposer que le président présente ce rapport à la Chambre?

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): I so move (Motion adopted) The Vice-Chair (Mr. Michel Guimond): Will somebody move that the Chair present the report to the House?


w