Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport entre échos d'avions et échos de pluie
Recalage par rapport à un écho

Vertaling van "rapport font écho " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport d'échos d'avion/échos de pluie | rapport entre échos d'avions et échos de pluie

target-to-rain ratio




rapport de puissance écho/porteuse

ratio of the echo to the carrier-signal power


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que les conclusions de ce rapport font écho à certaines des vôtres, et avez-vous des commentaires à faire au sujet de ce rapport, en lien avec ce que votre travail vous a amenée à découvrir?

Did that report mirror some of your findings, and do you have any comments about that report in relation to what you found in your work?


Les conclusions issues dernièrement de l'enquête du Bureau de la sécurité des transports du Canada sur la tragédie de Lac-Mégantic font écho aux recommandations qui figurent dans le rapport, ce qui témoigne de la sagesse et de la rigueur qui empreignent les travaux du Sénat.

The fact that the recommendations outlined in this report reflect the recent findings of the Canadian Transportation Safety Board as part of their investigation of the Lac-Mégantic disaster speak to the wisdom and the thoroughness of the Senate's work.


Honorables sénateurs, plusieurs points dans ce projet de loi font écho à ce que j'ai entendu lors de rencontres avec des personnes et des organismes et à ce que j'ai lu dans plusieurs études et rapports sur cette importante question.

Honourable senators, a number of issues covered by this bill reflect what I have heard in meeting with individuals and organizations and what I have read in the many studies and reports on this important issue.


Les amendements présentés dans ce projet de rapport font écho à ce point de vue.

The amendments prepared in this draft report reflect that approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas une coïncidence si les messages présentés dans ce rapport font écho à ceux qui se trouvent dans nos rapports sur la Chine, l'Inde, la Russie et le Brésil, et qui traitent de secteurs clés tels que l'agriculture, les mines, l'énergie, les infrastructures, les transports, ainsi que l'éducation.

It is no coincidence that many of our report's messages echo those found in our reports on China, India, Russia and Brazil. These include the focus on key sectors, such as agriculture, mining, energy, infrastructure and transportation, as well as education.


Monsieur le Président, je remercie les collègues pour leurs interventions, plutôt favorables à ce rapport, et qui font écho aux débats qui se sont tenus lors des réunions de la commission de la pêche.

(FR) Mr President, I would like to thank my fellow Members for their generally favourable comments on this report, which also echo the debates that took place during the meetings in the Committee on Fisheries.


Quelques-unes des mesures recommandées par le comité qui ont été prises ces derniers mois font écho aux thèmes qui se dégagent de son rapport (1210) Certaines recommandations du rapport reprennent des mesures qui sont prises actuellement.

Some of the committee's measures that have been put in place in recent months echo the themes of its report (1210) There are some recommendations here that build upon what is now being done.


Les rapports de messieurs Färm et Stenmarck font écho aux inquiétudes et aux priorités du Parlement concernant ces questions, et c’est pourquoi je les félicite également pour leur excellent travail.

The reports by Mr Färm and Mr Stenmarck reflect Parliament’s concerns and priorities in relation to these issues and I therefore join in congratulating them on their excellent work.


Les rapports de messieurs Färm et Stenmarck font écho aux inquiétudes et aux priorités du Parlement concernant ces questions, et c’est pourquoi je les félicite également pour leur excellent travail.

The reports by Mr Färm and Mr Stenmarck reflect Parliament’s concerns and priorities in relation to these issues and I therefore join in congratulating them on their excellent work.


Les conclusions du rapport, comme le rapporteur l'a déjà évoqué, font écho à un rapport récemment publié par la chambre des lords dans mon propre pays.

The conclusions of this report, as the rapporteur has already mentioned, echo a recently published report from the House of Lords in my own country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport font écho ->

Date index: 2023-05-02
w