Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CONFIDENTIEL UE
Delirium tremens
Demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport
Démence alcoolique SAI
Fait d'ores et déjà controuvé
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Note ce débat portera sur des points classifiés
Névrose traumatique
Paranoïa
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Psychose SAI
Rapport de protection dans la même voie
Rapporter des faits
Résiduel de la personnalité et du comportement
SECRET UE

Traduction de «rapport fait déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport

previously reported application


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


rapport de protection contre les émissions faites dans la même voie | rapport de protection dans la même voie

co-channel protection ratio


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false


rapport de protection contre les émissions faites dans une voie adjacente(ou dans un canal adjacent)

adjacent channel protection ratio | ACI [Abbr.]


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. encourage la Cour des comptes à incorporer une évaluation globale de chacun des rapports d'activité annuels dans ses rapports spécifiques annuels sur les agences comme c'est elle le fait déjà dans son rapport annuel sur la Commission, dans le cadre duquel la Cour des compte examine les rapports d'activité annuels des différentes directions générales de la Commission;

38. Encourages the Court of Auditors to include a global evaluation of each Annual Activity Report in its specific Annual Reports on the agencies as it is already the case in its Annual Report on the Commission, when the Court of Auditors examines the Annual Activity Reports of the different Commission’s DGs;


38. encourage la Cour des comptes à incorporer une évaluation globale de chacun des rapports d'activité annuels dans ses rapports spécifiques annuels sur les agences comme elle le fait déjà dans son rapport annuel sur la Commission, dans le cadre duquel la Cour des compte examine les rapports d'activité annuels des différentes DG de la Commission;

38. Encourages the Court of Auditors to include a global evaluation of each Annual Activity Report in its specific annual reports on the agencies as it is already the case in its annual report on the Commission, when the Court of Auditors examines the Annual Activity Reports of the different Commission DGs;


57. demande à la Commission de continuer à présenter régulièrement une évaluation du système de contrôle interne intégré, et demande que les rapports annuels d'activités et le rapport de synthèse couvrent encore mieux et de manière plus explicite le fonctionnement des systèmes des services de la Commission et des États membres en gestion partagée, comme le fait déjà la direction générale de la politique régionale de la Commission dans son rapport annuel d'activités;

57. Calls on the Commission to continue to present regular assessments of the integrated internal control system, and calls for even better and more explicit coverage – in the annual activity reports and the synthesis report – of the functioning of Commission departments‘ and Member States’ shared-management systems, as is already done by the Commission's DG for Regional Policy in its annual activity report;


57. demande à la Commission de continuer à présenter régulièrement une évaluation du système de contrôle interne intégré, et demande que les rapports annuels d'activités et le rapport de synthèse couvrent encore mieux et de manière plus explicite le fonctionnement des systèmes des services de la Commission et des États membres en gestion partagée, comme le fait déjà la DG Politique régionale de la Commission dans son rapport annuel d'activités;

57. Calls on the Commission to continue to present regular assessments of the integrated internal control system, and calls for even better and more explicit coverage – in the annual activity reports and the synthesis report – of the functioning of Commission departments’ and Member States’ shared-management systems, as is already done by the Commission’s DG for Regional Policy in its annual activity report;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait déjà très longtemps. Des recherches exhaustives ont même été faites par rapport à la situation dans les communautés autochtones nous indiquant les raisons pour lesquelles nous devrions changer la situation pour le mieux.

Exhaustive research has been conducted into the situation in aboriginal communities and has shown why we need to change the situation for the better.


Or, il apparaît clairement que dans l'article publié dans la revue Itaca, M. Fava se contentait de rapporter des faits déjà publiés en rapport avec une autre procédure judiciaire et qui donc se trouvaient dans le domaine public. Il a ensuite commenté ces faits, en en tirant des conclusions quant à la capacité d'un homme politique à occuper des fonctions publiques dans sa région.

It is clear, however, that in his article published in Itaca, Mr Fava merely reproduced facts which had been published in connection with separate court proceedings and hence in the public domain and then commented on them, drawing inferences with a regard to a politician's suitability to hold public office in his region.


La publication du rapport du juge Gomery ne saurait être retardée. En fait, si M. Chrétien devait soulever l'argument de la partialité sur la base des faits déjà allégués, il serait préférable qu'il le fasse après que le juge Gomery aura présenté son rapport aux Canadiens.

That view was that we did not want to see any delay in Justice Gomery's report and that in fact, if there were going to be any action by Mr. Chrétien that would allege bias, it would be preferable to have that action after Justice Gomery provided his report to Canadians.


«La réalisation des buts de l'initiative «Entreprise Europe» fait déjà l'objet d'un suivi dans le rapport de la Commission sur la compétitivité, dans les tableaux de bord des entreprises et de l'innovation, ainsi qu'à travers la procédure «BEST» d'étalonnage des performances de la politique d'entreprise et de mise en commun des meilleures pratiques.

Progress towards Enterprise Europe goals is already monitored in the Commission's Competitiveness report, enterprise and innovation scoreboards, and through the "BEST" procedure for benchmarking enterprise policy performance and sharing best practices.


Monsieur le Président, étant donné que vous lisez les rapports du vérificateur général d'un bout à l'autre lorsqu'ils sont soumis chaque année, vous savez que le vérificateur général se fait déjà un devoir de faire rapport sur les questions environnementales.

Mr. Speaker, since you read the auditor general's reports from cover to cover when they appear every year, you will know that the auditor general already makes a point of reporting on environmental matters.


C'est un fait déjà bien établi, notamment dans de nombreux rapports du BIT et de l'OMS, que les jeunes au travail représentent un groupe à risques.

It has already been clearly established, as evidenced by a number of ILO and WHO reports, that young people at work are a special risk group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport fait déjà ->

Date index: 2021-04-20
w