Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport fait allusion au sujet que nous traitons aujourd » (Français → Anglais) :

Son rapport fait allusion au sujet que nous traitons aujourd'hui.

He made reference in his report to that.


Tout cela étant dit, je voudrais vous poser une question concernant l'Assemblée des premières nations: est-ce que vous avez parlé avec la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan du sujet dont nous traitons aujourd'hui et est-ce que les représentants de la Fédération vous ont dit que nous avons fait en Saskatchewan des choses très profitables pour nos jeunes, en particulier nos jeunes Autochtones, qu'il reste encore beau ...[+++]

Having said all of that, the question I wanted to ask you pertains to the AFN, and whether or not you have met with respect to the issues we've talked about today with the FSIN, whether FSIN reps had been involved with your presentation from the perspective that here are things we've done in Saskatchewan that have been beneficial to our youth, in particular aboriginal youth; that we have a lot more things to do, but at least we're working on it; that the youth who participate in the NAIG are really an exceptional group of people, and they don't all beco ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon mécontentement eu égard au fait qu’alors que nous traitons aujourd’hui de sujets très importants tels que le financement, l’aide au développement et les principes démocratiques, 14 députés seulement – je crois que j’ai bien compté – ont pu être présents, à l’évidence en raison d’un événement concurrent ou programmé à une heure malheureuse, tous les autres ayant été suffisamment disciplinés pour assister à l’autre événement.

– (DE) Mr President, I would like to voice my displeasure about the fact that, while we are today dealing with important topics such as funding, development aid and democratic principles, only 14 Members – I believe I have counted correctly – have been able to make it, obviously thanks to some competing or unfortunately-timed event, as everyone else has been disciplined enough to attend the other event.


- Monsieur le Président, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn, j’espère réellement que vous allez regarder les travaux du Parlement européen sur les sujets qui nous occupent aujourd’hui, le rapport Berès et le rapport Feio, parce que, évidemment, nous sommes maintenant dans un cadre de colégislateur sur la gouvernance économique et sincèrement, je peux vous dire que nous avons fait, au moins avec quat ...[+++]

– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Rehn, I genuinely hope that you will look at the work done by the European Parliament on the subjects we have been dealing with today – the Berès report and the Feio report – because, of course, we are now working as colegislators on economic governance. I can tell you that together with four pro-European groups in Parliament at least, we have made a genuine effort to work on compromises that wil ...[+++]


En ce qui concerne le sujet dont nous traitons aujourd'hui, je vais faire un bref survol du virus du Nil occidental et de de ce que fait la Société canadienne du sang pour protéger l'approvisionnement en sang dans la partie du pays dont nous assumons la gestion.

With respect to today's topic, here's a very quick synopsis on West Nile virus and what CBS is doing to protect the blood supply in that part of the country we're responsible for managing.


Mesdames, Messieurs, nous connaissons les nombreux travaux de votre Assemblée - plusieurs d'entre vous y ont fait allusion - à ce sujet depuis dix ans : les rapports du professeur Tsatsos et de M. Ferber, ainsi que, plus récemment, le 13 avril, celui de vos deux collègues Dimitrakopoulos et Leinen.

Ladies and gentlemen, we are aware of the many studies that Parliament has undertaken on this issue over the last ten years, as many of you have mentioned, such as the reports by Professor Tsatsos and Mr Ferber and, more recently, on 13 April, the report by your fellow Members, Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen.


- (DE) Monsieur le Président, le rapport dont nous traitons aujourd'hui, qui concerne les encéphalopathies spongiformes transmissibles, maladies transmissibles dont font partie l'ESB et la tremblante du mouton, est l'un des nombreux rapports, l'une des discussions, faisant suite au rapport final sur l'ESB et je pense que c'est tout à fait intéressant pour les visiteurs qui ont pris place dans la galerie.

– (DE) Mr President, our discussion today on transmissible spongiform encephalopathies, transmissible diseases which include BSE or scrapie, is one of the many follow-up reports or one of the follow-up discussions to the final BSE report and I think that it is also of great interest to the visitors in the gallery.


L'observation à laquelle ont fait allusion les sénateurs Andreychuk et Lynch-Staunton et qui a été signalée à la Chambre à l'étape du rapport confirme - et je suis d'accord avec le sénateur Lynch-Staunton, le sénateur Andreychuk et tous les autres qui se sont enquis auprès du sénateur Austin à ce sujet - que ce que je dis ...[+++]

The observation questioned by Senators Andreychuk and Lynch-Staunton and reported to this chamber at report stage is an admission — and I agree with Senator Lynch-Staunton, Senator Andreychuk and others who have questioned Senator Austin on this point — that of what I speak today is correct and should be dealt with before ratification and Royal Assent.


En ce qui concerne le deuxième point, la dimension internationale de la politique de la concurrence, je puis vous confirmer, Monsieur Rapkay, que la Commission est disposée à présenter au Parlement un rapport sur ce sujet, un sujet auquel Mme Randzio-Plath a également fait allusion et dans le cadre duquel je peux dire que nous entretenons des relations bilatérales fort satisfaisantes avec l ...[+++]

As regards the international aspect of competition policy, I can confirm, Mr Rapkay, that the Commission is willing to provide Parliament with a report on this subject, to which Mrs Randzio-Plath has also drawn our attention. We have very satisfactory bilateral relations with the relevant American, Canadian and Japanese authorities as regards competition policy, and we are working to ensure that competition is treated as a separate topic within the World Trade Organisation.


Plus de 50 p. 100 des sociétés pétrolières et gazières et plus de 60 p. 100 des sociétés minières dans le monde sont inscrites au TSX, ce qui est en rapport avec le sujet dont nous traitons aujourd'hui.

We have over 50 per cent of the world's oil and gas companies and over 60 per cent of the world's mining companies listed on TSX, which is relevant to what we are talking about today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport fait allusion au sujet que nous traitons aujourd ->

Date index: 2025-01-07
w