Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle géométrique
Rapport de diamètres extrêmes
Rapport de gamme
Rapport de luminance extrême
Rapport des valeurs extrêmes
Rapport des variances extrêmes

Vertaling van "rapport extrêmement complexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




intervalle géométrique | rapport des valeurs extrêmes

geometric range


rapport de gamme [ rapport de luminance extrême ]

range brightness






La réinstallation dans l'Extrême-Arctique : Un rapport sur la réinstallation de 1953-1955

The High Arctic Relocation : A Report on the 1953-55 Relocation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il m'a dit qu'il avait été informé par les meilleurs experts en agriculture, qu'il avait lu d'innombrables documents et rapports, que l'agriculture au Canada était extrêmement complexe et qu'il était tout simplement impossible pour quelqu'un de l'extérieur de la comprendre.

He told me that he had been briefed by all the best agriculture experts and he had read document after document and all kinds of reports, and agriculture in Canada is so complex; it is just impossible for an outsider to grasp it.


Alors qu'on a si souvent tendance à porter un jugement sur les gens souffrant de maladie mentale et de toxicomanie, ce rapport témoigne d'une compassion combinée à suffisamment d'objectivité pour formuler des recommandations claires et pratiques en vue d'améliorer une situation extrêmement complexe qui touche des millions de Canadiens.

Where there is so often judgment in regard to people with mental illness and addictions, this report demonstrates compassion combined with enough objectivity to devise clear, practical recommendations for improving an extremely complicated situation affecting millions of Canadians.


Selon le rapport Neufeld, une étude produite pour le compte d'Élections Canada sur les lacunes administratives observées durant le scrutin de 2011, les procédures d'attestation de l'identité par un répondant sont extrêmement complexes et ont contribué aux irrégularités dans le processus électoral.

The Neufeld report, a study that was commissioned by Elections Canada to examine administrative deficiencies at the polls in the 2011 election, concluded that vouching procedures are overly complex and that this has contributed to irregularities in the polling process.


7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement ...[+++]

7. Emphasises the fact that, as already pointed out in the Court of Auditors' 2010 report, the Joint Undertaking needs to enhance its efforts to increase competition as the number of offers received for the operational procurement procedures signed in 2011 was still low and amounted to two on average while for grants the average number of proposals received was only one per call; acknowledges that the Joint Undertaking's nature of work is characterised by the procurement of high technological components, never built before and without any commercial value, designed for the construction of an experimental fusion reactor in an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que, comme cela a déjà été indiqué dans le rapport de la Cour des comptes 2010, l'entreprise commune doit consentir des efforts supplémentaires pour élargir la concurrence, étant donné que le nombre d'offres reçues dans le cadre des procédures de passation des marchés relatifs à des activités opérationnelles signés en 2011 est resté bas avec une moyenne de deux offres par appel à propositions, alors que pour les subventions, le nombre moyen de propositions reçues a été d'une seule par appel; reconnaît que la nature des travaux de l'entreprise commune est caractérisée par la passation de marchés pour des composantes hautement ...[+++]

7. Emphasises the fact that, as already pointed out in the Court of Auditors' 2010 report, the Joint Undertaking needs to enhance its efforts to increase competition as the number of offers received for the operational procurement procedures signed in 2011 was still low and amounted to two on average while for grants the average number of proposals received was only one per call; acknowledges that the Joint Undertaking's nature of work is characterised by the procurement of high technological components, never built before and without any commercial value, designed for the construction of an experimental fusion reactor in an ...[+++]


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, le rapport à l'étude sur le retrait accéléré des pétroliers à simple coque semblait au départ un sujet extrêmement complexe, et, avant d'arriver au résultat actuel, nous avons dû parcourir un chemin long et difficile.

– (EL) Mr President, Vice-President of the Commission, this report on the accelerated phasing-out of single hull tankers seemed at first to be an extremely complicated matter and we have been down a long hard road in order to reach today's result.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, le rapport à l'étude sur le retrait accéléré des pétroliers à simple coque semblait au départ un sujet extrêmement complexe, et, avant d'arriver au résultat actuel, nous avons dû parcourir un chemin long et difficile.

– (EL) Mr President, Vice-President of the Commission, this report on the accelerated phasing-out of single hull tankers seemed at first to be an extremely complicated matter and we have been down a long hard road in order to reach today's result.


C'est la raison pour laquelle le ministre Anderson a bien accueilli le rapport de la commissaire et pourquoi il a jugé bon de souligner que, pour la première fois, elle s'est attardée à une question précise, à savoir l'écosystème des Grands Lacs et du Saint-Laurent qui constitue, comme le savent les honorables sénateurs, un domaine de compétence extrêmement complexe, dont nous avons partiellement traité hier.

That is why Minister Anderson welcomed the report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development and why he considered it notable that, for the first time, the commissioner concentrated on one specific area, namely, the Great Lakes-St. Lawrence ecosystem, which involves, as honourable senators know, an extremely complex jurisdictional issue as we discussed partly yesterday.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier M. Schwaiger pour son rapport extrêmement complexe et, en particulier, Erica Mann, pour avoir assuré la coordination d'une bonne partie du travail relatif au dépôt d'amendements au rapport.

– Mr President, I should like to thank Mr Schwaiger for producing an extremely complex report and, in particular, Erica Mann, also for coordinating much of the work in producing amendments to the report.


La situation de la communauté, de l'écosystème que je supervise, est extrêmement complexe, mais je n'ai jamais eu de problème m'obligeant à dire au premier ministre ou aux ministres que le suivi n'avait pas été assuré par rapport à telle ou telle chose.

The situation in the community, the ecosystem that I oversee, is an extremely complex one, but I haven't seen a situation where I had a concern and had to go back to the Prime Minister or to ministers to say, " Something is not being followed through on here'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport extrêmement complexe ->

Date index: 2022-02-17
w