Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rapport en lui-même justifie notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport en lui-même justifie notre position lorsqu’il souligne que «différentes causes sont à l’origine du ralentissement apparent des paiements par rapport au rythme escompté selon l’État membre concerné.

The report itself justifies our position when it stresses that ‘there are different reasons for the apparent slow-down in payments compared to the expected rhythm depending on the Member State concerned.


Le rapport en lui-même justifie notre position lorsqu’il souligne que «différentes causes sont à l’origine du ralentissement apparent des paiements par rapport au rythme escompté selon l’État membre concerné.

The report itself justifies our position when it stresses that ‘there are different reasons for the apparent slow-down in payments compared to the expected rhythm depending on the Member State concerned.


Le juge devra, de lui-même, justifier par écrit ou oralement ce qu'il désire ou ne désire pas appliquer.

The judge must justify, orally or in writing, what he does or does not want to apply.


L'essence du jeu en lui-même justifie également sa spécificité.

Also the essence of the game in itself is a reason for the specificity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi les efforts du Médiateur en vue de resserrer les réseaux entre les bureaux de plainte nationaux et entre ces derniers et lui-même méritent notre total soutien, au même titre que ses efforts en vue d’améliorer la communication.

It is for these reasons that the Ombudsman’s efforts to create closer networks among the national complaints offices and between them and himself deserve our wholehearted support, as do his efforts at improving communication.


La mise en cause du gouverneur en conseil est un autre garde-fou garantissant au grand public canadien, tout autant qu'au conseiller sénatorial en éthique lui-même, que notre conseiller en éthique est vraiment indépendant. En inscrivant ces dispositions dans la loi, nous garantissons que nous-mêmes ou les futurs membres de notre honorable assemblée ne pourront pas changer unilatéralement ces dispositions essentielles.

The involvement of the Governor-in-Council is a further check to ensure the Canadian public, as well as the Senate ethics officer, herself or himself, that our ethics officer is truly independent, and by enshrining these provisions in the statute, we ensure that we ourselves, or members of this honourable chamber in the future, cannot unilaterally change these critical provisions.


Le fait est que, pour un réseau comme APTN, si nous réussissons à tenir toutes nos promesses et à respecter tous les critères de notre permis, l'Autochtone moyen se verra lui-même sur notre réseau 3,666 minutes par semaine.

The fact of the matter, for a network like APTN, is that if we are successful in all of our promises and all of our considerations for our licence, the average aboriginal person will see themselves on our network 3.666 minutes per week.


Ce débat comporte beaucoup de questions et de dimensions éthiques : celle du respect de la souffrance humaine et de l'homme lui-même, mais aussi le souhait, lui-même justifié par la morale, d'alléger la souffrance.

This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions. On the one hand, we have the important ethical dimension of respect for human dignity and for the individual and, on the other, an ethically motivated desire to relieve suffering.


Je lui transmettrai une copie des débats de ce soir car il aimerait lui-même que notre pays adopte une telle motion.

I will be sending him a copy of the tape of this evening's proceedings because he himself would like to see this country move forward on such a motion.


Le problème de notre endettement commencerait alors à se régler de lui-même puisque notre taux de croissance s'accélérerait, que notre taux de chômage diminuerait, que le bien-être social serait moins sollicité et que notre situation s'améliorerait d'une manière générale.

Then the debt problem would begin to take care of itself, as we would grow at a faster rate with a lower unemployment rate, with less burden on our social welfare system, and we'd be much better off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport en lui-même justifie notre ->

Date index: 2023-07-02
w