1. prend acte de la décision de la Conférence des présidents du 7 avril 201
1 disposant que les rapports d'initiative élaborés sur la base de rapports annuels d'activité et de rapports de suivi visés aux annexes 1 et 2 de la décision de la Conférence des présidents du 12 décembre 2002, reprises en tant qu'annexe XVIII du règlement ("la décision de 2002"), doivent être considérés comme des rapports stratég
iques au sens de la dernière phrase de l'article 48, paragraphe 2, du règlement, et charge son Secrétaire général d'intégrer la décis
...[+++]ion dans l'annexe XVIII; 1. Takes note of the Conference of Presidents' decision of 7 April 2011 stating that own-intiative reports drawn up on the basis of annual activity and monitoring reports listed in Annexes 1 and 2 to the Conference of Presidents' decision of 12 December 2002 as contained in Annex XVIII to its Rules of Procedure ("the 2002 Decision") are to be considered as strategic reports within the meaning of the last sentence of Rule 48(2), and instructs its Secretary-General to incorporate the decision into Annex XVIII;