Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport démontre aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai ajouté dans mon mémoire un tableau mettant en lumière plusieurs études canadiennes qui démontrent aussi des taux de rendement élevés et un rapport coût-bénéfice élevé, beaucoup plus élevé que ce à quoi on s'attendrait sur le marché.

I have provided a table in my report highlighting several Canadian studies that also show high rates of return and high benefit-cost ratios, much higher than you would expect in a marketplace.


Ainsi, une étude récente de Tashkin sur de grands fumeurs de cannabis a démontré qu’il n’y avait pas de diminution du rapport volume expiratoire maximal par seconde/capacité vitale même chez les fumeurs de 3 joints par jour comparativement aux fumeurs de tabac qui enregistraient une perte significative.[40] L’équipe de Tashkin remet aussi en question le développement d’emphysème chez les usagers de cannabis et l’obstruction des bro ...[+++]

Thus a recent study by Tashkin on heavy cannabis smokers showed that there was no decrease in the forced expiratory volume in one second to vital capacity ratio, even for those who smoked 3 joints a day, compared to tobacco smokers who registered a significant decrease.[40] Tashkin’s team also questioned the development of emphysema in cannabis users and bronchiole obstruction.[41] Similarly, a study by the Kaiser Permanent Medical Care Program revealed that daily cannabis users who did not use tobacco were hardly more likely than non-smokers (36% vs. 33%) to consult for colds, the flu and bronchitis.[42] We also note that to date, studi ...[+++]


Dans son rapport, la Commission considère qu'aussi bien l'évolution de la production laitière par rapport aux quotas laitiers que la tendance à la baisse du prix des quotas démontrent que la suppression progressive du système des quotas laitiers est en cours.

In its report, the Commission considers that both the evolution of milk production versus milk quotas, and the downward trend in quotas prices show that the phasing-out the milk quota system in on track.


Ce rapport démontre aussi que, pour bénéficier pleinement des avantages de l'euro, il convient de poursuivre des politiques macroéconomiques rigoureuses afin de préserver la compétitivité du pays lorsque le taux de change de la monnaie est irrévocablement fixé.

This report also demonstrates that, to benefit fully from the advantages of the euro, it is necessary to pursue sound macroeconomic policies to protect a country’s competitiveness once the exchange rate is fixed irrevocably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe un accord au-delà du fossé politique qui sépare les différents partis, selon lequel l’orientation et le contenu du rapport sont les bons, ce que démontre aussi le fait que la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a voté clairement en sa faveur.

There is agreement right across the political divide that the direction and content of the report are correct, something also demonstrated by the fact that the Committee on the Internal Market and Consumer Protection voted clearly in favour of it.


Le rapport démontre aussi toute l’importance de la création de l’OLAF en 1999.

The report also shows clearly how important it was to establish OLAF in 1999.


La référence à une plus grande implication des réalités locales est explicite, comme nous l'a démontré le second rapport sur la cohésion mais, dans l'optique de l'élargissement, la référence à une plus grande possibilité d'utilisation ou, au minimum, à une meilleure information en ce qui concerne les aides communautaires est explicite elle aussi, dans la mesure où il est vrai que le FEOGA, par exemple, enregistre des taux d'inutilisation importants dans les États membres.

The reference to greater participation by local players is explicit, as the second report on cohesion has shown, but from the standpoint of enlargement there is also a clear reference to wider enjoyment, or at least greater access to information regarding Community support, since the fact is that the EAGGF, for instance, has reported significantly low take-up rates in the Member States.


- (ES) Monsieur le Président, le groupe du parti des socialistes européens souhaite apporter son soutien à la proposition de la Commission ainsi qu’au rapport de M. Vatanen qui, après nous avoir démontré son habilité en tant que pilote sur les routes du monde entier, nous étonne aujourd’hui par ses connaissances dans un domaine aussi complexe que celui du transport maritime et des certificats que les navires doivent posséder à leur ...[+++]

– (ES) Mr President, the Group of the Party of European Socialists supports both this Commission proposal and the report by Mr Vatanen, who, having already demonstrated his adventures as a driver on roads throughout the world, now amazes us with his knowledge of a subject as difficult as maritime transport and the certificates that have to be completed when ships arrive at, or depart from, our ports.


Cela démontre aussi que le gouvernement canadien rapporte des emplois au pays, ce qui est fondamental.

It also shows that the Canadian government is bringing jobs home, which is vital.


L'étude démontre aussi qu'il existe un rapport étroit entre l'exposition à la dualité linguistique et l'adhésion à la politique sur les langues officielles.

The study also shows that there is a close link between being exposed to linguistic duality and adhering to the official languages policy.




D'autres ont cherché : rapport démontre aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport démontre aussi ->

Date index: 2024-02-16
w