Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Profil de la population carcérale des établissements
Rapport du profil de la population carcérale
Système de profil de la population carcérale

Vertaling van "rapport du profil de la population carcérale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport du profil de la population carcérale

Offender Population Profile Report


Système de profil de la population carcérale

Offender Population Profile System


Profil de la population carcérale des établissements

Institutional Inmate Population Profiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le commissaire vous l'a mentionné en juin de cette année, nous avons constaté, au cours des 10 dernières années, d'importants changements dans le profil de la population carcérale.

As the Commissioner informed you in June, we have seen a significant change in the offender population profile over the past decade.


(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans ...[+++]

(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the ...[+++]


En outre, les réponses à un questionnaire relatif aux données statistiques sur la population carcérale, notamment sur la détention provisoire, élaboré par la Commission en 2003 à la demande de la présidence italienne, indiquent qu'il existe des différences considérables entre les États membres de l'UE pour ce qui est tant du taux de détention provisoire pour 100 000 habitants que de la proportion de ressortissants nationaux par rapport aux détenus étrangers.

Moreover, the replies to a questionnaire on statistical data on the prison population, including pre-trial detention that the Commission drew up in 2003 at the request of the Italian Presidency, show that there are considerable differences between the EU Member States both as regards the rate of pre-trial detention per 100.000 inhabitants and the proportion of own nationals in relation to foreign detainees.


Sur la base de l’évaluation par la task force des données qui sont déjà disponibles dans les États membres, la collecte des données débutera fin 2005 avec des informations basées sur des rapports de police et sur les populations carcérales.

Based on the task force’s evaluation of data already available in the Member States, data collection will begin late 2005 with information based upon police reports and prison populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La situation dans les prisons en Europe est alarmante! Le rapport sur lequel nous nous prononçons aujourd’hui revient sur l’inflation de la population carcérale, le surpeuplement, l’augmentation du nombre de détenus étrangers et de ceux en attente de condamnation définitive.

– (FR) Prison conditions in Europe are alarming; the report before us today highlights the increase in the prison population, overcrowding, the increase in the numbers of foreign prisoners and the increase in the number of prisoners awaiting sentence.


Le rapport commence par un tableau alarmant de la situation dans diverses régions de l’UE sous des aspects tels que le surpeuplement dans les prisons, l’augmentation de la population carcérale, l’augmentation du nombre de détenus en attente de condamnation définitive, la toxicomanie et la hausse du taux de suicide.

The report begins with an alarming picture of the situation in various parts of the EU in terms of aspects such as prison overcrowding, the increase in the prison population, the increase in the number of detainees awaiting definitive sentencing, drug addiction and rising suicide rates.


Selon les rapports de l’UE, la population carcérale compte 29 à 86 % de consommateurs de drogues, cette proportion variant d'une prison à l'autre et d'un pays à l'autre.

The proportion of inmates in the EU reporting having used drugs varies according to prisons and countries from between 29 and 86%.


Dans son rapport annuel, l'Observatoire international des prisons met l'accent sur l'accroissement de la population carcérale (très nette en Allemagne, Belgique, France, Grèce, Italie, Pays-Bas) et les conditions de détention qui portent atteinte à la dignité des prisonniers.

In its annual report, the International Prisons Observatory focused on the increase in the prison population (very marked in Germany, Belgium, France, Greece, Italy and the Netherlands) and conditions of imprisonment which constitute a violation of the dignity of prisoners.


Il s'agit d'une augmentation de la population carcérale de 15 p. 100 par trimestre qui résulte en grande partie des récentes modifications apportées à la législation fédérale et d'un changement de profil de la clientèle carcérale.

That is a 15 per cent per quarter increase in their inmate population due, in large measure, to recent amendments to federal legislation and a change in their client profile.


Le profil des gens qui sont traînés devant nos tribunaux et le profil de la population carcérale ont également changé énormément.

The profile of people coming before our court system and the profile of people in our institutions has changed dramatically as well.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du profil de la population carcérale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport du profil de la population carcérale ->

Date index: 2024-04-08
w